Come si dice "tieniti forte!" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tieniti forte!” è “aguanta” — usa "aguanta" quando vuoi dire a qualcuno di resistere a una situazione difficile o di aspettare un momento, mantenendo la calma e la fermezza..
aguanta
ah-GWAHN-tah/aˈɣwan.ta/

Esempi
—¿Ya salimos? —¡Aguanta, tengo que buscar mis llaves!
—Usciamo ora? —Aspetta/Resisti, devo cercare le mie chiavi!
Aguanta un segundo, el autobús ya viene.
Aspetta un secondo, l'autobus sta arrivando.
Uso dell'Imperativo
Come interiezione, '¡Aguanta!' è la forma di comando affermativa per 'tú' (tu informale). Funziona esattamente come dire 'Aspetta!' o 'Tieniti forte!' in italiano.
Usare 'Aspetta' vs. 'Aguanta'
Errore: “Usare 'Aspetta' quando il contesto è lo sforzo fisico o la pazienza estrema.”
Correzione: 'Aguanta' è meglio per i comandi relativi ad azioni fisiche o al sopportare difficoltà, mentre 'aspetta' è strettamente legato all'attesa che il tempo passi.
fuerza
/FWER-sah//ˈfweɾ.θa/

Esempi
Sé que el examen es difícil, ¡fuerza!
So che l'esame è difficile, forza!
Me enteré de lo que pasó. Te envío mucha fuerza.
Ho saputo cosa è successo. Ti mando molta forza (sii forte).
Differenza tra 'aguanta' e 'fuerza'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

