Come si dice "troppi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “troppi” è “demasiados” — usa "demasiados" quando vuoi indicare una quantità eccessiva di qualcosa, spesso con una connotazione negativa o che supera un limite desiderato o accettabile..
demasiados
/deh-mah-see-AH-dohs//demaˈsjaðos/

Esempi
Hay demasiados coches en la carretera, llegaremos tarde.
Ci sono troppe macchine sulla strada, arriveremo tardi.
El entrenador dijo que tenemos demasiados jugadores lesionados esta temporada.
L'allenatore ha detto che abbiamo troppi giocatori infortunati in questa stagione.
Compraste demasiados refrescos para la fiesta; nadie va a beber tantos.
Hai comprato troppe bibite per la festa; nessuno ne berrà così tante.
Necesitamos simplificar el plan, hay demasiados pasos complicados.
Dobbiamo semplificare il piano, ci sono troppi passaggi complicati.
Accordo con il Nome
In quanto quantificatore (una parola che misura), 'demasiados' deve concordare con la cosa che descrive. Poiché 'demasiados' finisce in -os, si usa solo con nomi maschili plurali (come 'libros' o 'amigos'). In italiano, questo corrisponde all'uso di 'troppi' che concorda in genere e numero con il nome.
Uso scorretto di 'de'
Errore: “Hay demasiados de libros aquí.”
Correzione: Hay demasiados libros aquí. (Di solito non è necessaria la preposizione 'de' quando 'demasiados' è immediatamente accanto al nome. In italiano, 'troppi' non richiede preposizioni in questo contesto.)
tantos
TAHN-tohs/ˈtan.tos/

Esempi
Había tantas personas en la fiesta que apenas podía moverme.
C'erano così tante persone alla festa che riuscivo a malapena a muovermi.
Hay tantos libros que no puedo elegir uno.
Ci sono così tanti libri che non riesco a sceglierne uno.
No tengo tantos amigos como mi hermano.
Non ho tanti amici quanto mio fratello.
Hemos recibido tantos correos que la bandeja está llena.
Abbiamo ricevuto così tante email che la casella di posta è piena.
L'Accordo è Fondamentale
Dato che 'tantos' è un aggettivo qui, deve concordare perfettamente in genere (maschile) e numero (plurale) con il sostantivo che descrive: 'tantos perros' (così tanti cani), non 'tantas perros'.
La Struttura 'Così... Che'
Si usa spesso 'tantos' con la parola 'que' (che) per descrivere una conseguenza: 'Comió tantos dulces que se enfermó' (Ha mangiato così tanti dolci che si è ammalato).
Confusione di Genere
Errore: “Vi tantas hombres en la fiesta.”
Correzione: Vi tantos hombres en la fiesta. (Usare sempre 'tantos' per i sostantivi maschili plurali come 'hombres', a differenza dell'italiano dove 'uomini' è maschile ma 'tante' sarebbe errato.)
Non confondere "demasiados" con "tantos"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

