Come si dice "tu conti" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tu conti” è “cuentas” — si usa quando "tu conti" si riferisce a un'azione reale e presente, espressa all'indicativo, come nel contare oggetti o persone..
cuentas
KWEHN-tas/ˈkwen.tas/

Esempi
Tú cuentas los votos y yo anoto los resultados.
Tu conti i voti e io scrivo i risultati.
¿Le cuentas a alguien este secreto?
Tu racconti questo segreto a qualcuno?
¡Cuentas conmigo para lo que necesites!
Tu puoi contare su di me per qualsiasi cosa tu abbia bisogno!
Attenzione al Cambio di Radice (O > UE)
Questo verbo è irregolare! La 'o' nella radice cambia in 'ue' nella maggior parte delle forme del presente, inclusa 'cuentas', tranne per le forme 'nosotros' e 'vosotros'.
Dimenticare il cambio 'ue'
Errore: “Tú contas.”
Correzione: Tú cuentas. Ricorda di cambiare il suono vocalico quando parli di ciò che conti o racconti.
cuentes
/kwehn-tehs//ˈkwen.tes/

Esempi
Necesito que cuentes hasta diez antes de abrir los ojos.
Ho bisogno che tu conti fino a dieci prima di aprire gli occhi.
No cuentes los pollos antes de que nazcan.
Non contare le uova nel paniere. (Comando negativo)
Perché 'cuentes' è speciale
'Cuentes' è la forma per 'tú' del verbo 'contar' usata in un modo verbale speciale (chiamato congiuntivo) quando si parla di desideri, dubbi, emozioni o comandi.
Cambiamento della radice (dittongo)
La vocale 'o' al centro di 'contar' cambia in 'ue' nella maggior parte delle forme, incluse 'cuentes', ma non nelle forme 'nosotros' o 'vosotros' (es. 'contamos'). Questo è diverso dall'italiano dove 'contare' è regolare.
Dimenticare il cambiamento della radice
Errore: “Espero que tú *contas* el dinero.”
Correzione: Espero que tú *cuentes* el dinero. Ricorda che la 'o' qui cambia in 'ue'.
Indicativo vs. Congiuntivo
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

