Inklingo

Come si dice "via d'uscita" in spagnolo

La parola spagnola più comune pervia d'uscitaè salidasi usa "salida" quando ci si riferisce a un'uscita fisica, come una porta o un'uscita di emergenza, oppure quando si cerca una soluzione concreta a una situazione difficile o una crisi..

Italian → spagnolo

salida

/sa-LEE-dah//saˈliða/

sostantivoB1neutro
Si usa "salida" quando ci si riferisce a un'uscita fisica, come una porta o un'uscita di emergenza, oppure quando si cerca una soluzione concreta a una situazione difficile o una crisi.
Una porta di legno aperta che conduce da un interno poco illuminato a un giardino esterno soleggiato, che simboleggia una via d'uscita chiara.

Esempi

Necesitamos encontrar una salida a esta complicada situación económica.

Dobbiamo trovare una via d'uscita a questa complicata situazione economica.

La salida de emergencia está al fondo del pasillo.

L'uscita di emergenza è in fondo al corridoio.

¿Dónde está la salida del metro?

Dov'è l'uscita della metropolitana?

Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.

Tutte le uscite dello stadio erano bloccate.

Sostantivo Femminile

Anche se non termina in '-o', 'salida' è una parola femminile. Quindi, si usa sempre 'la salida' o 'una salida', proprio come in italiano 'l'uscita' o 'un'uscita'.

salida

/sa-LEE-dah//saˈliða/

sostantivoA1neutro
Si usa "salida" principalmente per indicare un'uscita fisica, un punto di accesso o di deflusso, come un'uscita di sicurezza.
Una porta di legno aperta che conduce da un interno poco illuminato a un giardino esterno soleggiato, che simboleggia una via d'uscita chiara.

Esempi

La salida de emergencia está claramente señalizada.

L'uscita di emergenza è chiaramente segnalata.

La salida de emergencia está al fondo del pasillo.

L'uscita di emergenza è in fondo al corridoio.

¿Dónde está la salida del metro?

Dov'è l'uscita della metropolitana?

Todas las salidas del estadio estaban bloqueadas.

Tutte le uscite dello stadio erano bloccate.

Sostantivo Femminile

Anche se non termina in '-o', 'salida' è una parola femminile. Quindi, si usa sempre 'la salida' o 'una salida', proprio come in italiano 'l'uscita' o 'un'uscita'.

alternativa

ahl-tehr-na-TEE-vah/al.teɾ.naˈti.βa/

sostantivoA2neutro
Si usa "alternativa" quando si vuole indicare una scelta diversa o un'opzione disponibile, specialmente in assenza di altre possibilità.
Un'illustrazione da libro di fiabe che mostra un bivio, con un sentiero che porta a sinistra verso una mela rosso vivo su un piedistallo e l'altro sentiero che porta a destra verso una pera blu brillante su un piedistallo, a rappresentare una scelta.

Esempi

No tenemos otra alternativa que aceptar su propuesta.

Non abbiamo altra via d'uscita/alternativa che accettare la sua proposta.

No tenemos otra alternativa, debemos empezar de nuevo.

Non abbiamo un'altra alternativa, dobbiamo ricominciare da capo.

Ofrecieron una alternativa ecológica para el transporte.

Hanno offerto un'opzione ecologica per il trasporto.

Siempre hay una alternativa si buscas con calma.

C'è sempre una scelta se si guarda con calma.

Uso di 'otra'

Quando si vuole dire 'un'altra alternativa', si usa 'otra alternativa'. Ricorda che 'alternativa' è femminile, quindi è necessario usare la forma femminile di 'altro/a'.

Confusione di genere

Errore:El alternativa

Correzione: La alternativa. Sebbene finisca in '-a', gli studenti a volte dimenticano che questo è un sostantivo femminile e devono usare 'la' o 'una'.

Confusione tra 'salida' e 'alternativa'

La confusione più comune è usare 'salida' quando si intende un'opzione o una scelta (alternativa). Ricorda che 'salida' si riferisce più spesso a un'uscita fisica o a una soluzione concreta, mentre 'alternativa' indica una possibilità diversa tra cui scegliere.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.