「ブロックする」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “ブロックする” です “impedir” — 何らかの活動や進行を物理的または状況的に「妨げる」「阻止する」という意味で「ブロックする」を使いたい場合に適しています。.
impedir
/im-peh-DEER//im.peˈðiɾ/

例文
La lluvia no impidió que saliéramos a correr.
雨が降っても、私たちはランニングに出かけるのを妨げられなかった。
Su falta de experiencia le está impidiendo conseguir el ascenso.
彼の経験不足が、昇進を妨げている。
Las nuevas normas impiden el acceso a vehículos pesados.
新しい規則は大型車両の進入をブロックしている。
「que」と特殊な動詞形(接続法)の使い方
「impedir」を使って誰か他の人が何かをするのを妨げる場合、通常は「que」と特殊な動詞形(接続法)が続きます。例:'Impidieron que yo entrara.'(彼らは私が入るのを妨げた。)
「e」から「i」への変化
現在形の多くの活用形で、動詞の語幹の中の「e」が「i」に変化します。これは「e-mpede」ではなく「i-mpide」と考えると覚えやすいです。この変化は現在接続法でも起こります。
語幹変化を忘れる
間違い: “Yo *empedo* (現在の誤った活用)”
正しい表現: Yo *impido* (現在の正しい活用)。アクセントがその音節にかかる場合、「e」が「i」に変わるのを覚えてください。
間違った法(ムード)を使う
間違い: “Impidió que ellos *salieron*.”
正しい表現: Impidió que ellos *salieran*。(妨げられる行動は、「que」の後ろで特殊な動詞形、つまり接続法を必要とします。)
parar
/pa-RAR//paˈɾaɾ/

例文
El portero paró el penalti y salvó al equipo.
ゴールキーパーはペナルティをセーブし、チームを救った。
¡Qué buena parada! Nadie esperaba que parara ese balón.
なんて素晴らしいセーブだ!誰もあのボールをセーブできるとは思っていなかった。
「impedir」と「parar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

