Inklingo

「ブロックする」のスペイン語

Japanese → スペイン語

impedir

/im-peh-DEER//im.peˈðiɾ/

動詞B1一般的
何らかの活動や進行を物理的または状況的に「妨げる」「阻止する」という意味で「ブロックする」を使いたい場合に適しています。
明るい赤色のボールが速く転がっているが、大きくて固い灰色の壁によって完全に止められている様子。

例文

La lluvia no impidió que saliéramos a correr.

雨が降っても、私たちはランニングに出かけるのを妨げられなかった。

Su falta de experiencia le está impidiendo conseguir el ascenso.

彼の経験不足が、昇進を妨げている。

Las nuevas normas impiden el acceso a vehículos pesados.

新しい規則は大型車両の進入をブロックしている。

「que」と特殊な動詞形(接続法)の使い方

「impedir」を使って誰か他の人が何かをするのを妨げる場合、通常は「que」と特殊な動詞形(接続法)が続きます。例:'Impidieron que yo entrara.'(彼らは私が入るのを妨げた。)

「e」から「i」への変化

現在形の多くの活用形で、動詞の語幹の中の「e」が「i」に変化します。これは「e-mpede」ではなく「i-mpide」と考えると覚えやすいです。この変化は現在接続法でも起こります。

語幹変化を忘れる

間違い:Yo *empedo* (現在の誤った活用)

正しい表現: Yo *impido* (現在の正しい活用)。アクセントがその音節にかかる場合、「e」が「i」に変わるのを覚えてください。

間違った法(ムード)を使う

間違い:Impidió que ellos *salieron*.

正しい表現: Impidió que ellos *salieran*。(妨げられる行動は、「que」の後ろで特殊な動詞形、つまり接続法を必要とします。)

parar

/pa-RAR//paˈɾaɾ/

動詞B1一般的
ボールなどの動きを「止める」「セーブする」という意味で「ブロックする」を使いたい場合や、一時的に進行を「止める」場合に用います。
漫画のサッカーゴールキーパーが、黄色いサッカーボールがゴールネットに入る直前に両手を広げて横に飛びつき、ボールを止めている様子。

例文

El portero paró el penalti y salvó al equipo.

ゴールキーパーはペナルティをセーブし、チームを救った。

¡Qué buena parada! Nadie esperaba que parara ese balón.

なんて素晴らしいセーブだ!誰もあのボールをセーブできるとは思っていなかった。

「impedir」と「parar」の使い分け

「ブロックする」という言葉が、単に「妨げる」のか、それとも具体的な対象の動きを「止める」のかを明確にすることが重要です。「impedir」はより抽象的な妨害、「parar」は具体的な停止や阻止を指すことが多いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。