「メーカー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “メーカー” です “fabricante” — 製品を実際に製造・生産する会社や個人を指す場合に「fabricante」を使います。例えば、テレビや自動車などの製造元を指す場合です。.
fabricante
fah-bree-KAHN-teh/faβɾiˈkante/

例文
El fabricante de este televisor ofrece dos años de garantía.
このテレビの製造業者は2年間の保証を提供しています。
Debemos contactar directamente con la fabricante de las piezas.
部品の製造業者に直接連絡しなければなりません。
Muchos fabricantes están buscando materiales más sostenibles.
多くの製造業者が、より持続可能な素材を探しています。
性別で形が変わらない単語
この単語は「-e」で終わるため、男性でも女性でも語尾は変わりません。変わるのは前の冠詞(el/la)だけです。男性の場合は「el fabricante」、女性の場合は「la fabricante」を使います。これは日本語の「〜メーカー」が性別で変化しないのと同じです。
他の名詞を修飾する使い方
名詞ですが、「empresa」(会社)のような他の名詞の後に置いて「製造会社」のように修飾することができます。「la empresa fabricante」(製造会社)のように使います。これは日本語で「〜会社」のように使うのと似ています。
「fabricador」と言わない
間違い: “El fabricador de coches.”
正しい表現: El fabricante de coches。
marca
MAR-cah/ˈmaɾka/

例文
¿Qué marca de teléfono usas?
あなたは何のブランドの電話を使っていますか?
Esta marca es famosa por su calidad.
このブランドはその品質で有名です。
性別チェック
'marca'は常に女性名詞なので、必ず 'la marca' または 'una marca' を使う必要があることを覚えておいてください。
「fabricante」と「marca」の混同について
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

