Inklingo

「割り当てられた」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は割り当てられたです asignado場所やタスクなど、特定のものが「与えられた」「指定された」という意味で使われます。指定された席や、割り当てられた仕事などを指す場合に適しています。.

Japanese → スペイン語

asignado

ah-seen-YAH-dohasiɣˈnaðo

形容詞A2一般的
場所やタスクなど、特定のものが「与えられた」「指定された」という意味で使われます。指定された席や、割り当てられた仕事などを指す場合に適しています。
整頓された教室で、明るい赤色の名札がぶら下がっている小さな木製の椅子。

例文

Por favor, siéntate en tu lugar asignado.

割り当てられた席に座ってください。

Él es el profesor asignado para esta clase.

彼がこのクラスに割り当てられた先生です。

El presupuesto asignado al proyecto es muy pequeño.

そのプロジェクトに配分された予算は非常に少ないです。

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

私たちはグループに新しいリーダーを割り当てました。

単語と名詞の一致

これは記述詞として機能するため、説明する対象と一致させる必要があります。男性名詞には「asignado」を、女性名詞には「asignada」を使用します。

「完了形」

Asignadoは過去分詞です。スペイン語では、この形を動詞「haber」と組み合わせて、「〜したことがある」と言うために使用します。

語尾の変更を忘れた

間違い:La tarea asignado.

正しい表現: La tarea asignada. 「tarea」は女性名詞なので、「o」を「a」に変更する必要があります。

asignado

動詞(過去分詞)B1一般的
誰かにタスクや役割を「与えた」「割り当てた」という過去の動作を表すときに使います。グループにリーダーを割り当てた、といった状況で使われます。

例文

Hemos asignado un nuevo líder al grupo.

私たちはグループに新しいリーダーを割り当てました。

destinado

dess-tee-NAH-dohdes.tiˈna.ðo

形容詞B1一般的
ある目的のために「意図された」「充てられた」場所や用途を指すときに使います。特定の部屋が会議のために意図されている、といった場合に使われます。
木製のキッチンカウンターの上に置かれた、大きな笑顔のクッキーの形をした透明なガラス瓶。焼き菓子を入れることを意図しているのがはっきりわかる。

例文

Esta sala está destinada a reuniones importantes.

この部屋は重要な会議のために意図されています。

La ayuda económica está destinada a las familias afectadas por la tormenta.

その経済援助は、嵐に見舞われた家族のために充当されています。

Parece que estamos destinados a encontrarnos una y otra vez.

私たちは何度も会う運命にあるようです。

Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.

私たちはこれらの書類を確認するために3時間を割り当てました。

一致のルール

'destinado'は形容詞として、修飾する名詞の数(単数・複数)と性(男性・女性)に合わせて語尾が変化しなければなりません:'destinada', 'destinados', 'destinadas'。

前置詞 'a' は常に使う

何が~のために意図されているかを言う場合、'destinado'の直後に必ず前置詞 'a'(~へ/~のために)を使います。これは日本語の「~に」に相当します。

完了形の形成

過去分詞 'destinado' は、助動詞 'haber'(~したことがある/~した)と組み合わされて、過去に完了した動作を表します:'He destinado', 'Has destinado' など。

受動態

'ser'(である)と共に受動態('fue destinado')を形成する場合、主語はその配属されるという動作を「受けた」ことを意味します。この場合、形容詞として機能し、性や数と一致する必要があります。

性の不一致を忘れる

間違い:La carta está destinado a ti.

正しい表現: La carta está destinada a ti. ('carta'が女性名詞なので、形容詞は'destinada'でなければなりません。)

destinado

動詞(過去分詞)B2一般的
ある活動や目的に時間や資源を「費やした」「割り当てた」という過去の行為を表すときに使います。資料の確認に時間を費やした、といった状況で使われます。

例文

Hemos destinado tres horas a revisar estos documentos.

私たちはこれらの書類を確認するために3時間を割り当てました。

delegado

deh-leh-GAH-dohdeleˈɣaðo

形容詞B2ややフォーマル
上位者や組織から「委任された」「代行の」権限や役割を指すときに使います。役職や権限が委任されている状況を表します。
ローブを着た人物が、輝く金の鍵を別の人物に渡している。

例文

El director tiene un poder delegado por la junta.

取締役会から権限を委任された、そのディレクター。

Este es un servicio delegado a una empresa externa.

これは外部企業に割り当てられたサービスです。

Ejercía sus funciones mediante un cargo delegado.

彼は委任された地位を通じてその職務を行使した。

「〜された」という接続

形容詞として、この単語は日本語の「〜された」という表現のように機能します。委任されるという行為を受けたものを説明します。スペイン語の過去分詞が形容詞として使われる形です。

名詞との一致

間違い:Las funciones delegado.

正しい表現: Las funciones delegadas. この単語が名詞を修飾する場合、性数一致(delegado, delegada, delegados, delegadas)が必要であることを覚えておいてください。日本語では名詞の性数で形容詞の形が変わることはありませんが、スペイン語では重要です。

「割り当てられた」の使い分け

「asignado」は「与えられた」「割り当てられた」という直接的な意味合いが強く、具体的な場所やタスクに使われます。「destinado」は「〜のために意図された」「〜に充てられた」という目的や用途に焦点が当たります。権限の「委任」には「delegado」を使います。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。