「損害賠償」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “損害賠償” です “daños” — 「daños」は、物理的な損害、経済的な損失、または精神的な苦痛に対する金銭的な補償を指す場合に最も一般的に使われます。広範な損害全般をカバーします。.
Japanese → スペイン語
名詞C1法律・フォーマル
「daños」は、物理的な損害、経済的な損失、または精神的な苦痛に対する金銭的な補償を指す場合に最も一般的に使われます。広範な損害全般をカバーします。
例文
La empresa fue condenada a pagar una indemnización por los daños causados por el accidente.
その会社は、事故によって引き起こされた損害に対する賠償金の支払いを命じられた。
lesiones
/leh-see-OH-ness//le'sjo.nes/
名詞C1法律・フォーマル
「lesiones」は、特に権利、契約、または法的な地位に対する侵害や損害を指す場合に用いられます。身体的な怪我だけでなく、抽象的な権利の侵害にも使われます。

例文
El tribunal determinó que hubo lesiones a los derechos del consumidor.
裁判所は、消費者権利への侵害があったと判断した。
La sentencia condenó a la empresa por las lesiones a los derechos laborales.
その判決は、労働権の侵害について企業を非難した。
Se demostraron lesiones morales graves causadas por la difamación.
名誉毀損によって引き起こされた深刻な精神的損害が証明された。
抽象的な用法
法律用語において、「lesiones」は身体だけでなく、権利、名誉、名誉など抽象的なものに対する危害を意味します。
「daños」と「lesiones」の混同
学習者はしばしば、広範な損害を指す「daños」と、より特定の権利侵害を指す「lesiones」を混同します。身体的・経済的な損害全般には「daños」を、権利や法的な地位への侵害には「lesiones」を使うと区別しやすいでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
