Inklingo

「教える」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は教えるです enseñar科目やスキル、知識などを人に指導したり、伝えたりする一般的な意味で使われます。最も広く使われる翻訳です。.

enseñarA1

科目やスキル、知識などを人に指導したり、伝えたりする一般的な意味で使われます。最も広く使われる翻訳です。

詳しく →
enseñoA1

自分が「教える」立場にあることを示す場合に用いられます。特に、職業として教える場合によく使われます。

詳しく →
enñeA1

「誰かに教えてほしい」という願望や依頼を表す場合に、接続法で使われます。特定のスキルや知識を習得したいという意図を示します。

詳しく →
dar🔊A2

「教える」というよりは、「催し物や機会を提供する」という意味合いで使われることが多いです。例えば、パーティーを開く、授業を「行う」など。

詳しく →
instruir🔊B1

よりフォーマルな文脈で、正式な教育や訓練、指示を与える場合に使われます。専門的な知識や手順を教える際に適しています。

詳しく →
dictar🔊B1

講義や講演、または書き取りを「行う」という意味で使われます。一方的に知識を伝達するニュアンスがあります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

enseñar

verbA1general
科目やスキル、知識などを人に指導したり、伝えたりする一般的な意味で使われます。最も広く使われる翻訳です。

例文

Mi abuela me enseñó a cocinar paella.

祖母は私にパエリアの作り方を教えてくれました。

enseño

verbA1general
自分が「教える」立場にあることを示す場合に用いられます。特に、職業として教える場合によく使われます。

例文

Yo enseño matemáticas en la universidad.

私は大学で数学を教えています。

enñe

verbA1general
「誰かに教えてほしい」という願望や依頼を表す場合に、接続法で使われます。特定のスキルや知識を習得したいという意図を示します。

例文

Busco a un profesor que me enseñe a tocar la guitarra.

私はギターの弾き方を教えてくれる先生を探しています。

dar

dar'daɾ

verbA2general
「教える」というよりは、「催し物や機会を提供する」という意味合いで使われることが多いです。例えば、パーティーを開く、授業を「行う」など。
晴れた公園の曲がりくねった道をゆっくりと散歩している、笑顔のシンプルな描画の人物。

例文

Vamos a dar una fiesta el sábado.

私たちは土曜日にパーティーを開くつもりです。

El profesor da clases de historia.

その教授は歴史の授業を教えています。

Me gusta dar un paseo por el parque por la tarde.

私は午後に公園を散歩するのが好きです。

instruir

ins-troo-EARinstɾuˈiɾ

verbB1formal
よりフォーマルな文脈で、正式な教育や訓練、指示を与える場合に使われます。専門的な知識や手順を教える際に適しています。
教師が子供たちのグループの前で大きな地球儀を指差している。

例文

El profesor quiere instruir a sus alumnos en la historia del arte.

その教師は生徒たちに美術史を教えたいと思っています。

Es necesario instruir al personal sobre el uso del nuevo sistema.

新しいシステムの使用について、スタッフを訓練する必要があります。

Se instruyó a sí mismo leyendo muchos libros.

彼はたくさんの本を読むことで独学しました。

「y」の綴り規則

「instruir」のように「-uir」で終わる動詞では、「o」「e」「a」で始まる語尾の前に「y」が付きます。例えば、「yo instruyo」となり、「instruo」ではありません。

科目には「en」を使う

どのような科目を教えているかを言う場合、「en」という単語を使います。例:「Instruir en matemáticas」(数学を教える)。

簡単な「教える」に使う

間違い:Instruyo a mi hijo a amarrarse los zapatos.(息子に靴の結び方を教えている。)

正しい表現: Enseño a mi hijo a amarrarse los zapatos.(息子に靴の結び方を教えている。)

dictar

deek-TARdikˈtaɾ

verbB1formal
講義や講演、または書き取りを「行う」という意味で使われます。一方的に知識を伝達するニュアンスがあります。
グループの学生の前に立つ教師が、黒板を指差している様子。

例文

El Dr. García va a dictar una charla hoy.

ガルシア博士は今日、講演を行います。

Ella dicta clases de español en la universidad.

彼女は大学でスペイン語のクラスを教えています。

「enseñar」と「dar」の使い分け

多くの学習者が「教える」の一般的な意味で「enseñar」を使うべきところを、「dar」を使ってしまうことがあります。「dar」は「機会を与える」や「催しを行う」という意味合いが強く、知識やスキルを直接教える場面では「enseñar」が適切です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。