「決定づける」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “決定づける” です “determinar” — 「determinar」は、地理、科学、社会などの客観的な要因が、結果や状況を「決定づける」「決定要因となる」という意味で使われます。原因と結果の関係性を明確に示したい場合に適しています。.
Japanese → スペイン語
determinar
day-ter-mee-NAR/de.teɾ.miˈnaɾ/
動詞C1一般的
「determinar」は、地理、科学、社会などの客観的な要因が、結果や状況を「決定づける」「決定要因となる」という意味で使われます。原因と結果の関係性を明確に示したい場合に適しています。

例文
La geografía del país determina su clima y agricultura.
その国の地理が気候と農業を決定づけている。
La oferta y la demanda determinan el precio final.
需要と供給が最終価格を決定する。
marcar
mar-KAR/maɾˈkaɾ/
動詞B2一般的
「marcar」は、ある出来事や経験が、人の人生、考え方、運命などに深く「刻まれる」「影響を与える」「決定づける」という意味で使われます。個人的な影響や、後々まで残る変化を表すのに適しています。

例文
Esa experiencia marcó su vida para siempre.
その経験は彼女の人生に永遠に刻まれました。
La caída le marcó la rodilla con un moretón.
転倒で彼女の膝に痕(あざ)が残りました。
「determinar」と「marcar」の使い分け
学習者が最も混同しやすいのは、「determinar」を個人的な経験が人生を「決定づける」状況に誤って使ってしまうことです。個人的な影響や経験の深さを表す場合は、「marcar」を使うのが適切です。客観的な要因による決定には「determinar」を使いましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

