Inklingo

「経路」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は経路です vía「経路」が通信手段やルートを指す場合、特に電子的な伝達経路や、ある場所から別の場所への通過点を表す際に用います。「(〜経由で)」というニュアンスが強いです。.

víaB1

「経路」が通信手段やルートを指す場合、特に電子的な伝達経路や、ある場所から別の場所への通過点を表す際に用います。「(〜経由で)」というニュアンスが強いです。

詳しく →
canal🔊B2

「経路」が情報、通信、または物の流通の手段やチャネルを指す場合に使われます。特に、公式なルートや確立された通路のニュアンスがあります。

詳しく →
vehículosB2

「経路」が比喩的に、情報や影響力が伝達される手段や媒体を指す場合に使われます。特に、メディアなどが影響力を持つための「乗り物」のような役割を強調する文脈で使われます。

詳しく →
ruta🔊C1

「経路」が特にコンピューターのファイルパスや、データが通る道筋を指す場合に使われます。物理的な道順というよりは、デジタルの道筋を意味します。

詳しく →
órbitaB1

「経路」が天体や人工衛星の公転軌道、または比喩的な活動範囲や影響の範囲を指す場合に使われます。物理的な移動経路とは異なります。

詳しく →
canales🔊B1

「経路」が複数形(複数の通信手段やルート)を指す場合に使われます。単数形 `canal` と同様に、情報や物の流通経路を意味しますが、複数の経路を想定しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

vía

nounB1general
「経路」が通信手段やルートを指す場合、特に電子的な伝達経路や、ある場所から別の場所への通過点を表す際に用います。「(〜経由で)」というニュアンスが強いです。

例文

Puedes enviarme el documento por vía electrónica.

書類を電子的な経路で送ってください。

canal

kah-NAHL/kaˈnal/

nounB2general
「経路」が情報、通信、または物の流通の手段やチャネルを指す場合に使われます。特に、公式なルートや確立された通路のニュアンスがあります。
出発点から終点まで、白い小さな封筒が連続して流れている、明確に定義された幅の広い青い経路を表す線。

例文

Debemos usar los canales oficiales para enviar esta información.

この情報を送るには、公式の経路(チャネル)を使わなければなりません。

La empresa distribuye sus productos por varios canales de venta.

その会社は様々な販売経路を通じて製品を流通させています。

比喩的な用法

この意味は、物理的な通路(川など)の概念を、情報や販売のためのルートといった抽象的なものに拡張したものです。

vehículos

nounB2general
「経路」が比喩的に、情報や影響力が伝達される手段や媒体を指す場合に使われます。特に、メディアなどが影響力を持つための「乗り物」のような役割を強調する文脈で使われます。

例文

Los medios de comunicación son vehículos poderosos para la influencia política.

メディアは政治的影響力のための強力な(伝達)経路です。

ruta

ROO-tah/ˈruta/

nounC1technical
「経路」が特にコンピューターのファイルパスや、データが通る道筋を指す場合に使われます。物理的な道順というよりは、デジタルの道筋を意味します。
一連の明るい色の様式化されたデジタルフォルダアイコンが太い青い線で順次結ばれており、ファイルディレクトリパスを表している。

例文

Verifica la ruta del archivo para asegurarte de que es correcto.

ファイルパス(経路)が正しいことを確認してください。

Hay que configurar la ruta en el router para que funcione la red.

ネットワークを機能させるためには、ルーターで経路を設定する必要があります。

órbita

nounB1general
「経路」が天体や人工衛星の公転軌道、または比喩的な活動範囲や影響の範囲を指す場合に使われます。物理的な移動経路とは異なります。

例文

El satélite artificial ha entrado en órbita y ahora da vueltas a la Tierra.

人工衛星は軌道(経路)に入り、今や地球の周りを回っています。

vía

nounB2medical
「経路」が薬物投与のルートを指す場合、特に「経口」「静脈内」などの投与方法を表す際に用いられます。これは医療・薬学分野で使われる専門的な用法です。

例文

El medicamento se administra por vía oral.

薬は経口(投与経路)で投与されます。

canales

/kah-NAH-lehs//kaˈnales/

nounB1general
「経路」が複数形(複数の通信手段やルート)を指す場合に使われます。単数形 `canal` と同様に、情報や物の流通経路を意味しますが、複数の経路を想定しています。
人々の間で移動するデータとメッセージを表す、光る相互接続された線とアイコンのシリーズ。

例文

Debemos usar los canales oficiales para la queja.

苦情については公式の経路(複数)を使わなければなりません。

La empresa está abriendo nuevos canales de venta.

その会社は新しい販売経路を開拓しています。

「vía」と「canal」の使い分け

「経路」が「手段」や「ルート」を意味する場合、`vía` と `canal` のどちらを使うか迷いがちです。`vía` は「〜経由で」という通過点や伝達手段のニュアンスが強く、`canal` は情報や物の「流通経路」や「チャネル」といった確立されたルートを指すことが多いです。文脈に合わせて使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。