Inklingo

「絶え間ない」のスペイン語

Japanese → スペイン語

continua

kohn-TEE-nwah/konˈtinwa/

adjetivoB1general
「continua」は、中断することなく続いている状態を表す場合に用います。物理的な現象や、一定のリズムで繰り返される事柄に使われます。
緑の草地を、手前から奥に向かって途切れることなく滑らかに流れる、明るい赤色のリボンが連続している様子。

例文

La lluvia fue continua durante toda la noche.

夜通し雨が降り続いた。

La empresa requiere una mejora continua de sus procesos.

その会社はプロセスの継続的な改善を求めている。

En la carretera, una línea continua prohíbe adelantar.

道路上の連続線は追い越しを禁止している。

性の一致

continua は形容詞なので、修飾する女性名詞と一致しなければなりません(例: una acción continua)。男性名詞の場合は、必ず continuo を使います。

形容詞と動詞の混同

間違い:「彼女は続ける」という意味で動詞の 'continua' を使ってしまうこと。

正しい表現: 「彼女は続ける」という動詞形はアクセント記号が必要です: 'continúa'。「continua」(アクセントなし)は記述語(形容詞)としてのみ使われます。

eterna

adjetivoB2general
「eterna」は、特に退屈で長すぎると感じられるような、終わりのない状況や繰り返される事柄に対して使われます。時間的な長さだけでなく、精神的な負担感を含みます。

例文

La reunión se hizo eterna, duró casi tres horas.

会議は終わりのないものになり、ほぼ3時間続きました。

「continua」と「eterna」の使い分け

「continua」は単に続いている状態を指しますが、「eterna」はそれが長すぎると感じられる、うんざりするような状況で使われます。単に「長く続いた」という事実だけでなく、話者の感情(退屈さ、苛立ちなど)が含まれる場合に「eterna」を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。