continuo
“continuo” の意味は “連続した” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
連続した
他にも: 絶え間ない, 中断のない
📝 使用例
Había un ruido continuo en la calle que no me dejaba dormir.
A2眠れないほど、通りには絶え間ない騒音があった。
Estamos en un proceso de cambio continuo.
B1私たちは絶え間ない変化のプロセスの中にいる。
Dibuja una línea continua en el papel.
B1紙に実線(途切れない線)を描いてください。
私は続ける
他にも: 私は続行する
📝 使用例
Yo continuo con mi trabajo mientras tú descansas.
A1あなたが休んでいる間、私は仕事を続けています。
Si yo continuo así, terminaré pronto.
A2このまま続ければ、すぐに終わるでしょう。
Continuo esperando una respuesta de la empresa.
B1私はまだ会社からの返事を待っています。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: continuo
3問中1問目
「私は続ける」(今起こっていること)を意味するのはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
🎵 韻▼
📚 語源▼
ラテン語の「continuus」に由来し、「結合する」「途切れない」という意味です。「continere」(一緒に保つ)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「continuo」と「continuó」の違いは何ですか?
アクセントが全てです!「continuo」(真ん中にストレス)は「私は続ける」または「連続した」という意味です。「continuó」(最後にストレス)は、過去に「彼、彼女、またはそれが続いた」という意味です。
「continuo」は人の性格に使えますか?
あまり使えません。出来事、騒音、または線のような物理的なものに使います。一貫性のある人には、「constante」を使います。
道路の「実線」に「continuo」は使われますか?
はい!道路上の渡ってはいけない実線は、「línea continua」と呼ばれます。

