Inklingo

「解散させる」のスペイン語

Japanese → スペイン語

disolver

/dee-sol-BEHR//disolˈbeɾ/

verbB2formal
主に政府や組織、団体などが、公式な決定や命令によって解体・解消される場合に使われます。法律や規則に基づいて活動を停止させるニュアンスです。
一羽の鳥の群れが、一本の枝からそれぞれ違う方向に飛び去っていく様子。

例文

El gobierno decidió disolver el congreso.

政府は議会を解散することを決定しました。

La policía tuvo que disolver la manifestación.

警察は抗議デモを解散させなければなりませんでした。

Han decidido disolver su sociedad empresarial.

彼らは事業提携を解消することを決定しました。

不規則な過去分詞形

「〜された」という完了した状態を表す場合(例:「壊された」や「終わった」のような形)、この単語は不規則です。「disolvido」ではなく、「disuelto」を使わなければなりません。

「〜された」形の混同

間違い:El contrato está disolvido.

正しい表現: El contrato está disuelto. (「解消された」という意味では、常に不規則形「disuelto」を使用してください。)

dispersar

/dees-pair-SAHR//dis.peɾ.ˈsaɾ/

verbB2
人々が集まった集団や群衆などを、強制的に、あるいは自然に、散り散りにさせる状況で使われます。デモ隊の鎮圧や、人が自然に去っていく場合などが該当します。
色とりどりの鳥の小さな群れが互いに離れて空に飛び去っていく様子。

例文

La policía intervino para dispersar la manifestación.

警察はデモを解散させる(散り散りにさせる)ために介入した。

Sus explicaciones ayudaron a dispersar mis dudas sobre el proyecto.

彼の説明は、プロジェクトに関する私の疑念を払拭するのに役立った。

抽象的な事柄への使用

「疑念」や「恐れ」のような抽象的な事柄にも使えます。これは、それらを薄くして最終的に消滅させることを意味します。日本語の「~を払拭する」「~をなくす」といった表現に近いです。

「disolver」と「dispersar」の使い分け

「disolver」は組織や団体が公式に解体される場合、「dispersar」は人々が集まった群衆などを物理的に散り散りにさせる場合に使います。例えば、議会を解散させるなら「disolver」、デモ隊を解散させるなら「dispersar」となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。