「溶かす」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “溶かす” です “deshacerse” — 主に、アイスクリームやチョコレートなどが、温度の上昇などによって自然に形を失い、液体状になる様子を表す場合に使います。.
deshacerse
dess-ah-SEHR-sehdesaˈseɾse

例文
El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.
アイスクリームは太陽の下ですぐに溶けた。
La vieja tela se deshacía al tocarla.
その古い布は触るだけでボロボロになっていた。
La pastilla se deshace en el agua caliente.
その錠剤はお湯の中で溶ける。
受動的な状態変化
この意味では、「deshacerse」は主語自身に起こる状態の変化(アイスクリームが溶けるなど)を表します。再帰代名詞「se」は、動作が主語の内部で完結していることを示します。
disolver
dee-sol-BEHRdisolˈbeɾ

例文
Tienes que disolver el azúcar en el café caliente.
熱いコーヒーに砂糖を溶かさなければなりません。
La sal se disuelve rápidamente en el agua.
塩は水にすぐに溶けます。
Es difícil disolver esta pintura con agua sola.
この絵の具は水だけでは溶かしにくいです。
「o」から「ue」への変化(ステムチェンジ)
現在形では、動詞の語幹にある「o」が「ue」に変化します。(ただし、「nosotros」と「vosotros」の形を除く)。活用表でブーツの形を思い浮かべると覚えやすいでしょう!
「se」を使った自然な溶解を表す
「se disuelve」は、何かが自然に溶ける場合や、誰かが溶かしたという主語を特定せずに「溶けている」状態を表したい場合に使います。
「o」の変化を忘れる間違い
間違い: “Yo disolvo el azúcar.”
正しい表現: Yo disuelvo el azúcar. (現在形では「o」を「ue」に変えるのを忘れないでください!)
deshacer
des-ah-SEHRdesaˈθeɾ

例文
El hielo se deshizo rápidamente bajo el sol.
氷は太陽の下ですぐに溶けました。
Tienes que deshacer la pastilla en un vaso de agua.
錠剤を一杯の水に溶かさなければなりません。
'se' の使い方
何かが自然に溶ける場合(氷など)、動詞に「se」を付けます:「El hielo se deshace」。
「deshacer」と「deshacerse」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


