Inklingo

「溶ける」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は溶けるです deshacerse氷、バター、チョコレートなどが熱によって形を失って溶ける様子を表す場合に使います。食べ物や物理的なものが溶ける状況に最も一般的に使われます。.

Japanese → スペイン語

deshacerse

/dess-ah-SEHR-seh//desaˈseɾse/

動詞A2一般的
氷、バター、チョコレートなどが熱によって形を失って溶ける様子を表す場合に使います。食べ物や物理的なものが溶ける状況に最も一般的に使われます。
表面に置かれた透明な氷の塊が、溶けて水たまりができている様子がはっきりとわかる。

例文

El helado se deshizo rápidamente bajo el sol.

アイスクリームは太陽の下ですぐに溶けました。

La vieja tela se deshacía al tocarla.

その古い布は触るだけでボロボロになっていた。

La pastilla se deshace en el agua caliente.

その錠剤はお湯の中で溶ける。

受動的な状態変化

この意味では、「deshacerse」は主語自身に起こる状態の変化(アイスクリームが溶けるなど)を表します。再帰代名詞「se」は、動作が主語の内部で完結していることを示します。

deshacer

/des-ah-SEHR//desaˈθeɾ/

動詞B1一般的
氷や雪などが熱によって溶けてなくなる様子を表す場合に使われます。特に、固体が液体に変化して消えていくニュアンスが強いです。
木製のテーブルの上にある氷の塊が、太陽の下で小さな水たまりに変わっている。

例文

El hielo se deshizo rápidamente bajo el sol.

氷は太陽の下ですぐに溶けました。

Tienes que deshacer la pastilla en un vaso de agua.

錠剤を一杯の水に溶かさなければなりません。

'se' の使い方

何かが自然に溶ける場合(氷など)、動詞に「se」を付けます:「El hielo se deshace」。

deshacerme

/des-ah-SAYR-meh//desaˈθeɾme/

動詞B2口語的
人が暑さで「溶けそう」だと感じたり、感情的に「とろけそう」だと表現したりする場合に使います。物理的な溶けるというより、感覚的な表現です。
カラフルな皿の上の氷の塊が、小さな水たまりに溶けていく様子。

例文

Con este calor, siento que voy a deshacerme.

この暑さで、私は溶けてしまいそうだ。

Suelo deshacerme en lágrimas con esa película.

私はその映画を見ると決まって泣き崩れる。

比喩的な用法

英語と同様に、文字通り液体になっているわけではなく、強い感情を表しているだけです!

deshacerse と deshacer の使い分け

多くの学習者が、物理的に「溶ける」という状況でdeshacerseとdeshacerのどちらを使うべきか迷います。一般的に、食べ物やものが溶ける場合はdeshacerseを、氷や雪が溶けてなくなる場合はdeshacerを使うことが多いですが、deshacerseの方がより広範に使えます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。