Inklingo

「道具」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は道具です herramientaハンマーやドライバーのように、何かを作る、修理する、または特定の作業を行うために使われる物理的な器具を指す場合に最も一般的に使われます。.

herramienta🔊A1

ハンマーやドライバーのように、何かを作る、修理する、または特定の作業を行うために使われる物理的な器具を指す場合に最も一般的に使われます。

詳しく →
instrumento🔊A1

測定、演奏、または特定の目的を達成するための装置や器具を指す場合に用いられます。科学的な道具や音楽の楽器も含まれます。

詳しく →
equipamiento🔊B1

特定の活動(登山、スポーツ、仕事など)に必要な一式揃った道具や装備全体を指す場合に使われます。

詳しく →
útilB1

特定の目的を果たすための用具や装置を指しますが、特に「役立つもの」というニュアンスが強い場合に使われることがあります。

詳しく →
armas🔊A2

攻撃や防御に使われる武器を指す場合に限定されます。一般的な「道具」とは意味が大きく異なります。

詳しく →
juguete🔊B2

子供のおもちゃを指す言葉ですが、比喩的に、他人に操られたり、軽んじられたりする状況を表現する際にも使われます。

詳しく →
Japanese → スペイン語

herramienta

ehr-rah-mee-EHN-taheraˈmjenta

nounA1no context
ハンマーやドライバーのように、何かを作る、修理する、または特定の作業を行うために使われる物理的な器具を指す場合に最も一般的に使われます。
清潔な木の表面に置かれた、光沢のある銀色のハンマー。

例文

El martillo es una herramienta muy útil.

そのハンマーは非常に便利な道具です。

Guarda tus herramientas en la caja después de trabajar.

作業が終わったら、道具を箱にしまいなさい。

常に女性名詞

この単語は、建設のような「男性的な」仕事で使われる道具について話す場合でも、常に女性名詞です(la herramienta)。

性別での混乱

間違い:el herramienta

正しい表現: la herramienta

instrumento

een-stroo-MEN-tohinstɾuˈmento

nounA1no context
測定、演奏、または特定の目的を達成するための装置や器具を指す場合に用いられます。科学的な道具や音楽の楽器も含まれます。
頑丈な木製のハンマーのクローズアップイラスト。光沢のある金属製の頭部があり、一般的な道具を表している。

例文

Necesito un instrumento para medir la temperatura del agua.

水の温度を測るための器具(道具)が必要です。

El cirujano utilizó un instrumento muy pequeño y afilado.

外科医は非常に小さくて鋭い器具を使いました。

Esta llave es el instrumento adecuado para abrir la caja.

このレンチは箱を開けるのに適した道具です。

性の確認

語尾が 'o' で終わりますが、一般的なパターンに従い、'instrumento' は常に男性名詞(el instrumento)です。したがって、男性形容詞を伴います。

equipamiento

eh-kee-pah-myehn-tohekipaˈmjento

nounB1no context
特定の活動(登山、スポーツ、仕事など)に必要な一式揃った道具や装備全体を指す場合に使われます。
バックパック、ブーツ、水筒など、ハイキング用品がきれいにまとめられた様子。

例文

Para escalar esta montaña, necesitas el equipamiento adecuado.

この山に登るには、適切な装備が必要です。

El hospital compró nuevo equipamiento médico de alta tecnología.

The hospital bought new high-tech medical equipment.(その病院は新しいハイテク医療機器を購入しました。)

El equipamiento del laboratorio es muy costoso.

The laboratory equipment is very expensive.(その実験室の設備は非常に高価です。)

「集合名詞」としての使い方

たとえ50種類の異なる道具があったとしても、通常はそれらをまとめて単数形の「el equipamiento」と呼びます。これは日本語の「装備」や「道具一式」という考え方に似ています。

装備の種類を表す

どのような種類の装備かを表したい場合は、単にその言葉を後ろに付けます。「equipamiento militar」(軍事装備)や「equipamiento técnico」(技術装備)のように使います。これは日本語で「〇〇用装備」と言うのと似ています。

「Equipaje」との混同に注意

間違い:Perdí mi equipamiento en el aeropuerto.(空港で私の装備を失くしました。)

正しい表現: Perdí mi equipaje en el aeropuerto.(空港で私の荷物を失くしました。)

útil

nounB1no context
特定の目的を果たすための用具や装置を指しますが、特に「役立つもの」というニュアンスが強い場合に使われることがあります。

例文

El carpintero siempre lleva su útil principal consigo.

大工はいつも主要な道具を携帯している。

armas

AR-masˈaɾmas

nounA2no context
攻撃や防御に使われる武器を指す場合に限定されます。一般的な「道具」とは意味が大きく異なります。
地面に置かれた剣、盾、槍などの古代の戦闘用具のコレクション。

例文

El museo tiene una colección de armas antiguas.

その博物館には古代の武器のコレクションがあります。

La policía encontró las armas en el coche.

警察は車の中から武器を発見しました。

Para tener éxito, tus mejores armas son la paciencia y el trabajo duro.

成功するためには、忍耐と努力があなたの最高の武器(道具)になります。

紛らわしい性数の一致のルール

「arma」は女性名詞ですが、単数形では「el arma」と言います。これは発音を滑らかにし、「la arma」という「ア・ア」の音の重複を避けるための特別なルールです。複数形では通常の女性形に戻り、「las armas」となります。

単数形と複数形

間違い:La arma es peligrosa.

正しい表現: El arma es peligrosa. アクセントのある「ア」の音(agua、alma、armaなど)で始まる女性名詞の単数形には「el」を使う、という特別ルールを覚えておきましょう。ただし、修飾語は女性形(peligrosa)のままです。

juguete

hoo-GEH-tehxuˈɣete

nounB2no context
子供のおもちゃを指す言葉ですが、比喩的に、他人に操られたり、軽んじられたりする状況を表現する際にも使われます。
目に見える操作用の糸で吊るされた、木製のマリオネット人形として描かれた人物の簡略化されたイラスト。

例文

Se sentía como un juguete en manos de su jefe, que lo usaba para todo.

彼は、何にでも自分を利用する上司の手の中で操り人形のように感じていた。

La prensa lo trató como un juguete político desechable.

マスコミは彼を使い捨ての政治的道具/操り人形として扱った。

「herramienta」と「instrumento」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「herramienta」と「instrumento」です。「herramienta」は物理的な作業に使われる道具(ハンマーなど)に限定されますが、「instrumento」は測定器や楽器のように、より広範な装置や器具を指します。何をするための道具なのかを考えると区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。