Inklingo

「遵守」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cumplimiento

/koom-plee-MYEHN-toh//kumpliˈmjento/

名詞B2一般的
規則、法律、義務、約束などを文字通り実行・履行する場合に使います。特に、守るべき事柄が明確に定められている状況で適しています。
ヘルメットと明るい黄色のベストを着て作業する人。

例文

El cumplimiento de las normas de seguridad es obligatorio.

安全規則の遵守は義務です。

La empresa verifica el cumplimiento de la ley laboral.

会社は労働法の遵守を確認します。

フォーマルな表現

「en cumplimiento de」というフレーズは、「法律や規則がそう定めているから」という意味の非常にフォーマルな言い方です。

conformidad

/kon-for-mee-DAHD//koɱfoɾmiˈðað/

名詞B2一般的
規則、基準、他者の意見や決定に対して、それに従うこと、同意すること、適合していることを示したい場合に使います。合意や一致のニュアンスが強いです。
青いシンプルな背景を前に、温かい笑顔で握手をする二人。

例文

Expresó su conformidad con los términos del contrato.

彼は契約条件への合意(遵守)を表明した。

Actuamos de conformidad con la ley.

私たちは法律を遵守して行動しています。

Necesitamos la conformidad de todos los socios para proceder.

進めるためには、すべてのパートナーの承認が必要です。

常に女性名詞

スペイン語では、'-dad' で終わる単語はほとんどが女性名詞です。常に女性冠詞や形容詞を伴います。例:「la conformidad」や「una conformidad total」のように。

「~に従って」の定型表現

「in accordance with」と言うには、常に「de conformidad con」という固定されたフレーズを使用します。最初に「de」を忘れないでください!

「合意」と「快適さ」の混同

間違い:Me gusta la conformidad de este sofá.

正しい表現: Me gusta la comodidad de este sofá. (このソファの快適さが好きです。)

「cumplimiento」と「conformidad」の混同

「cumplimiento」は「実行・履行」に重点があり、規則などを文字通り守る場合に使います。「conformidad」は「同意・適合」のニュアンスが強く、相手の決定や基準に合わせる意味合いがあります。単に規則を守るだけでなく、同意の意思表示も含まれる場合は「conformidad」を検討しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。