Inklingo

「電力」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は電力です electricidad公共事業としての電気供給や、電気そのものを指す場合に最も一般的に使われます。電気料金の支払いなど、日常生活で頻繁に登場する言葉です。.

electricidad🔊A1

公共事業としての電気供給や、電気そのものを指す場合に最も一般的に使われます。電気料金の支払いなど、日常生活で頻繁に登場する言葉です。

詳しく →
energíaA2

電気を「エネルギー源」として捉える場合や、より広範な電力供給システム全体を指す場合に使われます。再生可能エネルギーなど、将来的な電力のあり方について話す際によく用いられます。

詳しく →
luz🔊A2

家庭や建物への「明かり」や、公共サービスとしての電気供給が一時的に途絶えた状況(停電)を指す場合に用いられます。日常会話で「電気が消えた」というような意味合いで使われます。

詳しく →
corriente🔊B1

電気の流れそのものや、電気回路における「電流」を指す技術的な文脈で使われます。一般的な「電力」の意味合いとは異なります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

electricidad

eh-lek-trih-see-dahdelek.tɾi.siˈðað

sustantivoA1公共事業または供給
公共事業としての電気供給や、電気そのものを指す場合に最も一般的に使われます。電気料金の支払いなど、日常生活で頻繁に登場する言葉です。
光る様式化された漫画の電球が、電力送電を示すエネルギー電流ラインに接続されている様子。

例文

Necesito pagar la factura de la electricidad este mes.

今月、電気料金を支払う必要があります。

Cuando hay tormenta, a veces se va la electricidad.

嵐のとき、時々電気が止まります。

Descubrieron cómo almacenar la electricidad de forma más eficiente.

彼らは電気をより効率的に蓄える方法を発見した。

性別に関する注意点

'electricidad' は常に女性名詞なので、前に必ず 'la' を使う必要があります: 'la electricidad'。(-dadで終わる名詞はほぼ全て女性名詞です。)

'electricidad' の代わりに 'luz' を使うこと

間違い:La luz se fue.

正しい表現: Se fue la electricidad. ('luz'(光)も非公式によく電力の意味で使われますが、'electricidad' の方が、技術的な側面について話す際の正確で広範な用語です。)

energía

sustantivoA2電気供給を指す場合
電気を「エネルギー源」として捉える場合や、より広範な電力供給システム全体を指す場合に使われます。再生可能エネルギーなど、将来的な電力のあり方について話す際によく用いられます。

例文

Necesitamos encontrar fuentes de energía más limpias.

私たちはよりクリーンなエネルギー源を見つける必要があります。

luz

looseluθ

sustantivoA2公共サービス
家庭や建物への「明かり」や、公共サービスとしての電気供給が一時的に途絶えた状況(停電)を指す場合に用いられます。日常会話で「電気が消えた」というような意味合いで使われます。
居心地の良い部屋の天井から吊り下げられた、光る電球。

例文

Se fue la luz durante la tormenta.

嵐の間、停電しました。

Este mes la luz ha subido mucho.

今月、電気料金が大幅に上がりました。

Tengo que pagar la luz mañana.

明日、電気料金を支払わなければなりません。

停電を表す「irse」の使い方

「停電した」と言う場合、スペイン語では動詞「irse」(去る)を使います。「se fue la luz」(電気が去った)と言います。

停電

間違い:La luz está muerta.

正しい表現: No hay luz または Se fue la luz. スペイン語話者は電気が「死んだ」とは言いません。

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

sustantivoB1no context
電気の流れそのものや、電気回路における「電流」を指す技術的な文脈で使われます。一般的な「電力」の意味合いとは異なります。
黄色い稲妻の模様が放射状に広がり、電力を表す、明るく光る標準的な壁のコンセント。

例文

¿Puedes conectar esto a la corriente?

これを電力(電流)に接続してもらえますか?

Se fue la corriente por la tormenta.

嵐で電気が止まった(電気が消えた)。

コンセント

プラグを差し込む壁のソケットを指す言葉は 'tomacorriente'(文字通り「電流を取るもの」)であることが多く、この意味を定着させるのに役立ちます。

電力の混同

間違い:'poder'を「電気的な力」という意味で使うこと。

正しい表現: 'corriente' または 'electricidad' を使います。'Poder' は能力や権限を意味します。

「electricidad」と「energía」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「electricidad」と「energía」の使い分けです。「electricidad」は電気料金や家電製品のように、具体的な電気そのものを指す場合が多いのに対し、「energía」はより広範なエネルギー源や供給システム全体を指す傾向があります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。