「なくす」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “なくす” です “perder” — 物をどこかに置き忘れてしまい、見つけられない状況を表す場合に「perder」を使います。所有していたものが手元から失われたことを示します。.
perder
/pehr-DEHR//peɾˈdeɾ/

例文
Siempre pierdo mis llaves.
私はいつも鍵をなくします。
¿Perdiste tu teléfono otra vez?
また携帯電話をなくしましたか?
Ten cuidado, no vayas a perder el pasaporte.
気をつけて、パスポートをなくさないでね。
「ブーツ」型動詞の活用変化
一部の活用形(例:pierdo)で 'perder' の 'e' が 'ie' に変化するのに、他の形(例:perdemos)では変化しないことに注目してください。これは「yo」「tú」「él」「ellos」の形で起こり、活用表で見るとブーツのような形になるためです。これはスペイン語でよくあるパターンです!
'e' から 'ie' への変化を忘れる
間違い: “Yo perdo mis llaves.”
正しい表現: Yo pierdo mis llaves. 現在形では、ほとんどの主語で母音 'e' が 'ie' に変化することを覚えておきましょう。
pierdo
/pyehr-doh//ˈpjeɾðo/

例文
Siempre pierdo un calcetín cuando lavo la ropa.
洗濯をすると、いつも靴下を片方なくしてしまう。
Si no estudio, pierdo el examen de mañana.
勉強しないと、明日の試験に落ちる(なくす)。
No me gusta jugar al ajedrez porque casi siempre pierdo.
チェスはほとんどいつも負けるので、やるのは好きではない。
「e」から「ie」への変化
現在形では、動詞の中の「e」が「ie」に変化します(pérder → píérdo)。この変化は「nosotros」(私たち)と「vosotros」(君たち・二人称複数)以外の活用形で起こります。
語幹の母音変化を忘れる
間違い: “Yo perdo el partido.”
正しい表現: Yo pierdo el partido. (「私」の形では「e」が「ie」に変わることを覚えておきましょう。)
「perder」と「pierdo」の使い分けについて
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

