Inklingo

「コスチューム」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はコスチュームです disfrazパーティーや祝賀会で特定のキャラクターになりきったり、仮装したりするための服装を指す場合に使います。単数形でも複数形でも使われます。.

disfraz🔊A1

パーティーや祝賀会で特定のキャラクターになりきったり、仮装したりするための服装を指す場合に使います。単数形でも複数形でも使われます。

詳しく →
disfraces🔊A2

パーティーや祭りで着る、複数のコスチュームや仮装をまとめて指す場合、または一般的に仮装という行為やその衣装全般を指す場合に使います。

詳しく →
trajes🔊A1

フォーマルな場や特別な行事(結婚式など)で着用する、仕立てられた衣服、特にスーツやドレスを指す場合に用いられます。コスチュームというよりは、より正式な服装を意味します。

詳しく →
vestuario🔊A2

演劇や映画などの公演で使われる衣装全体、または個人の所有する服一式(ワードローブ)を指す場合に使われます。特定のイベント用のコスチュームというより、コレクションや舞台装置の一部としての衣装を意味します。

詳しく →
Japanese → スペイン語

disfraz

/dees-frahs//disˈfɾaθ/

sustantivoA1informal
パーティーや祝賀会で特定のキャラクターになりきったり、仮装したりするための服装を指す場合に使います。単数形でも複数形でも使われます。
仮面舞踏会やパーティーに着ていくライオンの着ぐるみを着て喜んでいる子供。

例文

Mi hermana se puso un disfraz de hada para la fiesta de cumpleaños.

姉は誕生日パーティーのために妖精のコスチュームを着ました。

El niño no reconoció a su padre con el disfraz de oso.

その子供は、クマの変装をした父親だと気づきませんでした。

Necesitamos comprar un disfraz nuevo para Halloween.

ハロウィンのために新しいコスチュームを買う必要があります。

性数のルール

「disfraz」は「z」で終わりますが、常に男性名詞です。単数形では「el」(el disfraz)、複数形では「los」(los disfraces)を使わなければなりません。

名詞と動詞の混同

間違い:「着飾る」という意味で名詞の「disfraz」を使ってしまうこと。

正しい表現: 「私は着飾った」と言いたい場合は、名詞ではなく関連動詞の「disfrazarse」(Me disfracé)を使います。

disfraces

/dees-FRA-ses//disˈfɾases/

sustantivoA2informal
パーティーや祭りで着る、複数のコスチュームや仮装をまとめて指す場合、または一般的に仮装という行為やその衣装全般を指す場合に使います。
カラフルな衣装がラックにかけられている様子。スーパーヒーローのマント、海賊の帽子、妖精の杖などが見える。

例文

Me encantan tus disfraces de superhéroes.

君のスーパーヒーローのコスチューム、すごく気に入ったよ。

Mañana hay una fiesta de disfraces en la escuela.

明日、学校で仮装パーティーがあるんだ。

Los espías usaron disfraces para entrar al edificio.

スパイたちは建物に入るために変装を使った。

「Z」から「C」への変化

スペイン語では、「disfraz」のように「z」で終わる単語を複数形(esを付けるとき)にする場合、必ず「c」に変化します。これは単に「s」の音を保つための綴りのルールです!

男性名詞の複数形

この単語は「es」で終わっていますが、男性名詞です。これらのコスチュームについて話すときは、「los」または「unos」を使います。

スペルミス

間違い:disfrazes

正しい表現: disfraces (複数形にする際、'z'で終わる単語は'c'に変わることを覚えておきましょう)。

trajes

/TRAH-hes//ˈtɾaxes/

sustantivoA1formal
フォーマルな場や特別な行事(結婚式など)で着用する、仕立てられた衣服、特にスーツやドレスを指す場合に用いられます。コスチュームというよりは、より正式な服装を意味します。
きれいに仕立てられた3つの異なる男性用ビジネススーツ(ネイビー、グレー、ブラック)が一直線に立っており、フォーマルな服装を表しています。

例文

Necesito comprar dos trajes nuevos para la boda.

結婚式のために新しいスーツを2着買う必要があります。

Los niños llevaban trajes de superhéroes en la fiesta.

子供たちはパーティーでスーパーヒーローのコスチュームを着ていました。

Todos sus trajes de buceo están guardados en el garaje.

彼らのダイビングスーツはすべてガレージに保管されています。

名詞の複数形ルール

この単語は男性名詞「traje」(スーツ、コスチューム)の複数形です。「traje」が母音で終わるため、複数形にするには単に「-s」を付けます:traje → trajes。

性別での混乱

間違い:「las trajes」を使うこと。

正しい表現: 「traje」は男性名詞なので、複数形でも男性冠詞の「los」を使う必要があります:「los trajes」。

vestuario

/ves-TWAH-rio//besˈtwa.ɾjo/

sustantivoA2
演劇や映画などの公演で使われる衣装全体、または個人の所有する服一式(ワードローブ)を指す場合に使われます。特定のイベント用のコスチュームというより、コレクションや舞台装置の一部としての衣装を意味します。
開いた木製のワードローブクローゼットのイラスト。カラフルなシャツ、ズボン、ドレスが棚にきれいに掛けられたり畳まれたりしている。

例文

El vestuario para la obra de teatro es muy colorido.

その劇の衣装(ワードローブ)はとてもカラフルだ。

Necesito actualizar mi vestuario de trabajo.

仕事用のワードローブを更新する必要がある。

Ella tiene un vestuario increíblemente elegante.

彼女は信じられないほどエレガントな服のコレクションを持っている。

常に男性名詞

「ropa」(服)は女性名詞ですが、「vestuario」は常に男性名詞なので、必ず「el」または「un」を伴います。日本語では名詞の性別はありませんが、スペイン語ではこの区別を覚える必要があります。

「disfraz」と「traje」の使い分け

「コスチューム」をスペイン語にする際、最も混乱しやすいのは「disfraz」と「traje」の区別です。パーティーで着る仮装は「disfraz」ですが、結婚式やビジネスで着るようなフォーマルな服装は「traje」と区別しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。