「メーカー」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “メーカー” です “fabricante” — 製品を実際に製造・生産する会社や個人を指す場合に「fabricante」を使います。例えば、テレビや自動車などの製造元を指す場合です。.
fabricante
fah-bree-KAHN-tehfaβɾiˈkante

例文
El fabricante de este televisor ofrece dos años de garantía.
このテレビの製造業者は2年間の保証を提供しています。
Debemos contactar directamente con la fabricante de las piezas.
部品の製造業者に直接連絡しなければなりません。
Muchos fabricantes están buscando materiales más sostenibles.
多くの製造業者が、より持続可能な素材を探しています。
性別で形が変わらない単語
この単語は「-e」で終わるため、男性でも女性でも語尾は変わりません。変わるのは前の冠詞(el/la)だけです。男性の場合は「el fabricante」、女性の場合は「la fabricante」を使います。これは日本語の「〜メーカー」が性別で変化しないのと同じです。
他の名詞を修飾する使い方
名詞ですが、「empresa」(会社)のような他の名詞の後に置いて「製造会社」のように修飾することができます。「la empresa fabricante」(製造会社)のように使います。これは日本語で「〜会社」のように使うのと似ています。
「fabricador」と言わない
間違い: “El fabricador de coches.”
正しい表現: El fabricante de coches。
marca
MAR-cahˈmaɾka

例文
¿Qué marca de teléfono usas?
あなたは何のブランドの電話を使っていますか?
Esta marca es famosa por su calidad.
このブランドはその品質で有名です。
性別チェック
'marca'は常に女性名詞なので、必ず 'la marca' または 'una marca' を使う必要があることを覚えておいてください。
「fabricante」と「marca」の混同について
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

