Inklingo

「ログ」のスペイン語

Japanese → スペイン語

registro

reh-HEES-troh/reˈxistɾo/

nounA2no context
システムや機器が自動的に記録する、出来事や操作の「記録簿」や「台帳」として使われる場合に適しています。例えば、システムログや通話記録などが該当します。
木製の机の上に置かれた、手書きのエントリが記載された厚くて開いた台帳。

例文

El sistema guarda un registro de todas las llamadas.

システムはすべての通話の記録を保持しています。

Encontré un registro antiguo de mi abuelo en la biblioteca.

図書館で祖父に関する古い記入事項を見つけました。

常に男性名詞

「-o」で終わりますが、常に男性冠詞「el registro」または「un registro」を使うことを覚えておきましょう。

historial

ee-stoh-ree-AHL/is.toˈɾjal/

nounB1no context
ユーザーの行動の「履歴」や「過去の記録」を指す場合に用いられます。特にウェブサイトの閲覧履歴や、過去の出来事の記録などに使われます。
オンラインでの過去のアクティビティを表す3つの異なるデジタルアイコン(虫眼鏡、ショッピングカート、ビデオカメラ)を結ぶ、曲がりくねった点線を示す、シンプルでカラフルなイラスト。

例文

Borré mi historial de navegación antes de prestar mi computadora.

コンピューターを貸す前に、閲覧履歴を消去しました。

Necesitas enviar tu historial crediticio para solicitar el préstamo.

ローンを申し込むには、あなたの信用履歴/記録を提出する必要があります。

El historial médico de la paciente está en el sistema.

患者の診療記録はシステム内にあります。

常に男性名詞

「historia」(歴史、物語)は女性名詞ですが、「historial」は常に男性名詞であるため、「el historial」または「un historial」を使わなければなりません。

HistorialとHistoriaの使い分け

間違い:行動のログや記録(例:*la historia de navegación*)について言及する際に「historia」を使ってしまうこと。

正しい表現: 過去のデータやアクティビティのリスト(例:*el historial de navegación*)には「historial」を使います。「historia」は学問分野、物語、または国の一般的な過去について使う言葉です。

「registro」と「historial」の使い分け

「registro」はシステムなどが自動的に作成する記録簿や台帳のようなニュアンスが強く、「historial」はユーザーの行動履歴や過去の記録というニュアンスが強いです。単なる「記録」だからといって安易に「registro」を選ぶと、文脈に合わないことがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。