Inklingo

「取られた」のスペイン語

Japanese → スペイン語

cogido

coh-HEE-doh/koˈxi.ðo/

Past ParticipleA2General
「捕獲された」「捕らえられた」という意味で、特に犯罪者が警察に捕まるような状況や、何かを捕まえる・掴むといった受動的な意味合いで使われます。
釣り針にかけられた、目が丸く、鮮やかなオレンジ色の小さな魚が、見えない手によって吊るされている様子を描写し、捕獲の瞬間を示している。

例文

El ladrón fue cogido por la policía.

泥棒は警察に捕まった。

Hemos cogido todas las manzanas del árbol.

私たちは木からリンゴを全部取ってしまった。

完了形の作り方

'cogido'を動詞'haber'の活用形と組み合わせて、過去に完了した動作を表します。「He cogido」(私は捕まえた)のように使います。

形容詞としての性数一致

人や物を説明するために使われる場合、'cogido'は性(男性/女性)と数(単数/複数)に一致させる必要があります。「la cosa cogida」(捕まえられた物)、「los libros cogidos」(取られた本)のようにします。

過去分詞の混同

間違い:完了形で'-ing'形(cogiendo)の代わりに'cogido'を使ってしまうこと。

正しい表現: 完了形では、常に'haber'と共に'-ido'形(cogido)を使用します。

tomado

toh-MAH-doh/toˈmaðo/

Verb (Past Participle)A1General
「(写真などを)撮られた」「(何かを)取られた」「(ある場所・状態に)置かれた」など、より広い意味で使われます。完了形を作る場合も多いです。
単純な木製のテーブルから明るい赤色のリンゴを手に持ち上げている手のクローズアップ。何かを取る動作を示しています。

例文

Hemos tomado muchas fotos en el viaje.

旅行でたくさんの写真を撮りました。

Ella había tomado la decisión de irse.

彼女は立ち去る決断をしていました。

¿Ya has tomado el café?

もうコーヒーを飲みましたか?

'Haber' との組み合わせ

'tomado' を 'haber' の形('he', 'has', 'ha' など)と組み合わせて、過去に完了した動作について話します。これは日本語の「~したことがある」「~してしまった」と言うのに似ています。

常に不変

'tomado' が 'haber' とペアになるとき、誰が動作を行ったか、人数が何人であっても語尾は変化しません。(例:'Hemos tomado', 'Ella ha tomado')。

'Ser' や 'Estar' の誤用

間違い:Hemos *está* tomado la foto.

正しい表現: Hemos *tomado* la foto. (完了した動作には助動詞として 'haber' を使う必要があります。'estar' は使いません。)

「捕まった」のか「撮られた」のか

「取られた」が「捕獲された」という意味なのか、それとも「写真などが撮られた」という意味なのかを明確に区別することが重要です。犯罪者が捕まる場合は「cogido」、写真や物を撮る場合は「tomado」を使うと覚えると良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。