「型紙」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “型紙” です “plantilla” — 「型紙」が、文書作成やデザインなどで使われる、あらかじめ用意された枠組みやひな形を指す場合に用います。例えば、履歴書やプレゼンテーションのフォーマットなどです。.
plantilla
plan-TEE-yahplanˈtiʝa

例文
He descargado una plantilla para mi currículum.
履歴書用のテンプレートをダウンロードしました。
Puedes usar esta plantilla de Excel para tus gastos.
このExcelテンプレートは経費に使用できます。
Dibujamos las letras usando una plantilla de cartón.
厚紙のステンシルを使って文字を描きました。
常に女性名詞
技術的またはスポーツの文脈で使用される場合でも、常に女性名詞です。「la」または「una」を使用します。
複数形
複数について話す場合は、単に「s」を追加して「plantillas」にします。
偽りの友人に注意
間違い: “テンプレートのために「témpano」または「témpera」を使用すること。”
正しい表現: 「plantilla」を使用してください。スペイン語では、「témpano」は氷山、「témpera」は絵の具の一種です。
molde
MOL-dehˈmolde

例文
Engrasa el molde antes de verter la masa del pastel.
ケーキ生地を流し込む前に型に油を塗ってください。
Usamos un molde de silicona para hacer los chocolates.
チョコレートを作るためにシリコン型を使いました。
El escultor sacó la figura de arcilla del molde.
彫刻家は粘土の人形を鋳型から取り出した。
性別を覚えるためのヒント
「e」で終わりますが、「molde」は男性名詞です。「el」または「un」と一緒に使います:'el molde'。
素材を表す
型が何でできているかを表すには、「de」(~の)の後に素材名を続けます:'molde de metal'(金属製)または 'molde de plástico'(プラスチック製)。
「La」の間違い
間違い: “La molde es pequeño.”
正しい表現: El molde es pequeño. 「e」で終わる単語には性別の規則がないため、この単語が男性名詞であることを覚える必要があります。
patrones
pah-TROH-nehspaˈtɾones

例文
Estamos estudiando los patrones climáticos de la región.
私たちはその地域の気象パターンを研究しています。
Ella usa patrones de papel para hacer sus vestidos.
彼女はドレスを作るために紙の型紙を使います。
アクセント記号はどこへ行った?
単数形はアクセント記号付きで 'patrón' です。複数形の 'patrones' になると、自然と 'o' に強勢が置かれるため、書き言葉のアクセント記号は不要になります。日本語の文法では、単語の語尾が変化してもアクセント記号の有無が変わることは通常ありません。
modelos
moh-DEH-losmoˈðe.los

例文
Todos los modelos de coches nuevos tienen GPS.
新型車のモデルはすべてGPSを搭載しています。
Necesitamos tres modelos diferentes para la presentación.
プレゼンテーションのために、異なるデザインを3つ必要としています。
複数形の名詞
この単語は「modelo」の複数形です。「modelo」は母音で終わるため、複数形にするには単に「-s」を付けます。
性の混同
間違い: “La modelos (女性冠詞の使用)”
正しい表現: Los modelos (語尾が「-o」で終わっていても、デザインを指す「modelo」は常に男性名詞なので、「los」を使います)。
「plantilla」と「patrones」の混同について
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



