Inklingo

「売る」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は売るです vende現在形三人称単数(彼/彼女/それ)で「売る」という行為を表す場合に最も一般的に使われます。.

Japanese → スペイン語

vende

/BEN-deh//ˈben.de/

動詞A1日常
現在形三人称単数(彼/彼女/それ)で「売る」という行為を表す場合に最も一般的に使われます。
親切な店主が木製の市場の屋台の後ろに立ち、顧客に明るいリンゴをコインと交換で手渡している。

例文

Mi tío vende coches usados en el centro.

私のおじは街中で中古車を売っています。

La tienda solo vende productos orgánicos.

その店はオーガニック製品だけを売っています。

¡Vende esa bicicleta si ya no la usas!

もう使わないならその自転車を売ってしまえ!

「Vende」の二重の役割

「Vende」は、「彼/彼女/それが売る」(現在形)と、「売れ!」(親しい相手(tú)に使うくだけた命令形)の二つの意味を持ちます。どちらを意図しているかは文脈で判断します。

規則的な-ER動詞

この動詞は非常に予測可能です!-ERで終わる動詞の標準パターンに従うため、パターンさえ覚えてしまえば活用は簡単に学べます。

「売る」と「買う」の混同

間違い:「買う」という意味で「vende」を使ってしまうこと(正しくは「compra」)。

正しい表現: 「Vender」はお金と引き換えに何かを手放すことであり、「comprar」はお金と引き換えに何かを手に入れることです。

vender

/ben-der//benˈdeɾ/

動詞A1日常
「売る」という行為の原形(不定詞)として、また一般的な「売る」という意味で使われます。命令形や他の動詞の目的語としても使われることがあります。
金貨の小さな山と交換に明るい赤リンゴを交換する漫画の販売者を描写。

例文

Mi tío vende autos usados en el mercado.

私の叔父は市場で中古車を売っています。

¿A qué precio vendieron la casa finalmente?

彼らは最終的にいくらでその家を売ったのですか?

Estamos vendiendo los productos a mitad de precio para liquidar el inventario.

在庫をなくすために、私たちはその商品を半額で売っています。

規則動詞 -ER

'vender'は規則動詞-ERなので、'comer'(食べる)や'aprender'(学ぶ)など何百もの他の動詞のテンプレートとして活用形を使えます。

'vender'と'venderse'の混同

間違い:'Me vendo un libro'(私は自分自身に本を売る)のように使う。

正しい表現: 'Vendo un libro'(私は本を売る)を使いましょう。再帰形 'venderse' は通常、「完売する」または「自分を裏切る」という意味になります。

venda

/BEN-dah//ˈbenda/

動詞B1日常・丁寧
命令形または願望を表す接続法現在三人称単数(彼/彼女/それが売るように)で使われます。例えば、誰かに何かを売ってほしいと願う場合などです。
パン屋が客に金貨と引き換えに焼きたてのパンを渡している。

例文

Espero que él venda su coche pronto.

彼が早く彼の車を売ってくれるといいのですが。

Señor, venda estas acciones ahora.

旦那様、これらの株を今すぐ売ってください。

Vendaの形

この特定の単語は、「私」または「彼/彼女」に対する「願望と可能性」の形(接続法)であり、また「usted」(丁寧なあなた)に対する丁寧な命令形でもあります。

Venda vs. Vende

間違い:「Espero que él vende」と言ってしまうこと。

正しい表現: 「Espero que él venda」と言いましょう。「er」で終わる動詞で願望を表すときは「a」で終わる形を使います。

「vende」と「vender」の混同について

学習者が最も混同しやすいのは、現在形三人称単数で「彼/彼女/それが売る」と言いたいときに「vender」を使ってしまうことです。主語が「彼/彼女/それ」の場合は、「vende」を使うのが正しいです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。