「大切に思う」のスペイン語
のスペイン語は “大切に思う” です “querer” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A2
verbA2neutral/informal
深い愛着や愛情

例文
Te quiero mucho, mamá.
お母さん、大好きだよ。(多くの地域で家族愛を表現する標準的な言い方)。
Él quiere a su perro como si fuera su hijo.
彼は自分の犬をまるで自分の子供のように愛している。
No sé si la quiero o solo la aprecio.
彼女を(ロマンチックに)愛しているのか、それともただ感謝しているだけなのか分からない。
対格の「a」
「querer」が特定の人やペットを「愛する/大切にする」という意味の場合、その人やペットの前に必ず「a」を置かなければなりません。「Quiero a mi abuela」(私のおばあちゃんが大好きだ)。
愛の度合い(「querer」と「amar」)
「Querer」は家族や友人に対する一般的な愛情表現です。「Amar」は通常、深いロマンチックな愛、詩、または強烈な情熱のために取っておかれます。
「a」の付け忘れ
間違い: “Yo quiero mi novio.”
正しい表現: Yo quiero *a* mi novio. (愛情の対象となる人には必ず「a」を付けなければなりません)。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。