Inklingo

「布地」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は布地です género主に商品や品物、特に仕立てや衣料品に関連する素材全般を指す場合に使う「布地」。単なる素材だけでなく、取引される商品としての側面も含むことがあります。.

Japanese → スペイン語

género

nounB2no context
主に商品や品物、特に仕立てや衣料品に関連する素材全般を指す場合に使う「布地」。単なる素材だけでなく、取引される商品としての側面も含むことがあります。

例文

El comerciante recibió ayer el nuevo género.

その商人は昨日、新しい商品(生地)を受け取った。

tejido

/te-JI-do//teˈxiðo/

nounA2織物素材
織物や編み物などの「織物素材」を具体的に指す場合に使う「布地」。カーテンや衣類など、何かを作るための素材として購入する際によく使われます。
明るい赤色の柔らかい綿生地がきちんと折りたたまれ、明るい木製の表面に置かれている様子。衣料や工芸に使われる素材を示している。

例文

Necesito comprar un tejido de algodón para hacer las cortinas.

カーテンを作るために綿の生地を買う必要があります。

Este tipo de tejido es muy resistente al agua.

このタイプの布地は耐水性が非常に高いです。

性数の確認

「tela」(布)は女性名詞ですが、「tejido」は男性名詞です。「el tejido」や「un tejido」のように男性冠詞を使うのを覚えておきましょう。

material

mah-teh-ree-AHL/ma.teˈɾjal/

nounA1no context
広範な「材料」や「素材」を指す言葉であり、「布地」を指す場合もありますが、文脈によっては学用品や工作材料など、他の素材も含まれるため、特定しにくい場合があります。
色とりどりの絵本イラスト。きれいに積み重ねられた3つの異なる原材料が示されている:木の板、巻かれた金属線、青い布の切れ端。

例文

Necesito comprar material escolar para el niño.

子供のために学用品(素材)を買う必要があります。

Este material es muy resistente al agua.

この材料は非常に耐水性があります。

El carpintero tiene todo el material listo para empezar la obra.

大工は作業を始めるために必要な道具をすべて揃えています。

性数の確認

「material」は-alで終わりますが、男性名詞です。常に「el material」または「un material」を使います。

あらゆるものに「Materiales」を使うこと

間違い:¿Tienes el material para el proyecto?

正しい表現: 一般的な「学用品」や「もの」について話すときは、単数形の「el material」を使います。複数の種類の材料(例:「木材と金属は材料である」)を意味する場合にのみ、複数形の「los materiales」を使います。

「género」と「tejido」の使い分けについて

「布地」をスペイン語で表現する際、最も混同しやすいのは「género」と「tejido」です。「tejido」は織物や編み物といった具体的な素材を指しますが、「género」はより広範に、商品としての生地や衣料品全般を指すことがあります。単に素材を指したい場合は「tejido」を使うのが一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。