「得点する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “得点する” です “anotar” — 主にサッカーやバスケットボールなどのスポーツやゲームで、ゴールや得点を記録する際に使われます。.
Japanese → スペイン語
anotar
ah-noh-TAHRanoˈtaɾ
動詞A2一般的
主にサッカーやバスケットボールなどのスポーツやゲームで、ゴールや得点を記録する際に使われます。

例文
¡Messi anotó un gol increíble!
メッシは信じられないようなゴールを決めた!
Él anotó veinte puntos en el partido de ayer.
彼は昨日の試合で20点を取った。
Es difícil anotar contra este equipo.
このチーム相手に得点するのは難しい。
ゲームに勝つ
スポーツで使われる場合、「anotar」の後には通常、追加の小さな単語(例:「en」)なしで、得点したものが直接続きます(例:ゴール、点)。
動詞B1一般的
スポーツにおいて、特にゴールを決める、つまり得点するという意味で、試合の勝敗を左右するような重要なゴールによく使われます。
例文
El delantero mete el gol de la victoria en el último minuto.
フォワードは土壇場で決勝ゴールを決める。
動詞A2一般的
「印をつける」「記録する」という意味合いが強く、スポーツの文脈で得点するという意味で使われることもありますが、「間違いに印をつける」のように、より広い意味で使われることが多いです。
例文
Ella marca los errores en el papel.
彼女は紙の上の間違いに印をつけます。
「anotar」と「meter」の使い分けについて
「anotar」と「meter」はどちらもスポーツで得点する際に使えますが、「anotar」はより一般的な得点記録を指すのに対し、「meter」はゴールを直接的に「入れる」というニュアンスが強く、特に決定的なゴールに対して使われることが多いです。文脈に合わせて使い分けましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
