「恋人」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “恋人” です “enamorado” — 「恋人」という言葉の最も一般的でロマンチックな意味合いで使われます。彼氏・彼女、ボーイフレンド・ガールフレンドに相当します。.
enamorado
eh-nah-moh-RAH-dohena.moˈɾa.ðo

例文
Mi enamorado me envió un mensaje dulce.
私の恋人(彼氏)は私に甘いメッセージを送ってくれた。
Los enamorados se dieron la mano mientras caminaban.
恋人たち(カップル)は歩きながら手をつないだ。
性による変化
名詞として使う場合、性によって話している人の性別が変わります。「El enamorado」は男性のパートナー、「la enamorada」は女性のパートナーを指します。
amado
ah-MAH-dohaˈmaðo

例文
El amado regresó después de un largo viaje.
愛しい人は長い旅の後に帰ってきた。
Ella espera la llamada de su amado.
彼女は愛しい人からの電話を待っている。
名詞としての使用
名詞として使用される場合、「amado」は単独で人の名前の代わりになります。その前に冠詞(el, un, mi, suなど)を付ける必要があります。
querido
keh-REE-dohkeˈɾiðo

例文
La película trata de un hombre que tiene una querida.
その映画は愛人を持つ男性についての話です。
Hola, querido, ¿qué tal el trabajo hoy?
やあ、ダーリン、仕事はどうだった?
Se rumorea que el político le compró un piso a su querida.
その政治家が愛人にアパートを買ったという噂がある。
amante
ah-MAHN-tehaˈman.te

例文
La novela cuenta la historia de un hombre y su amante secreta.
その小説は、ある男性と彼の秘密の恋人(愛人)の物語を描いている。
Su amante le regaló un collar muy caro.
彼の恋人は、彼にとても高価なネックレスを贈った。
男女で同じ単語を使う
'amante' は男性にも女性にも使われることを覚えておきましょう。男性を指す場合は 'el amante'、女性を指す場合は 'la amante' を使います。
corazón
例文
Te quiero con todo mi corazón.
心からあなたを愛しています。
valentín
例文
Le compré un valentín muy bonito a mi novia.
彼女にとても素敵なバレンタイン(の贈り物/カード)を買った。
「enamorado」と「amante」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



