「戦い」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “戦い” です “lucha” — 「lucha」は、軍事的な衝突だけでなく、貧困や不正といった抽象的な問題に対する継続的な努力や闘争、またはレスリングのような身体的な対決にも広く使われます。比喩的な意味合いで使われることが多いのが特徴です。.
lucha
/LOO-cha//ˈlut͡ʃa/

例文
La lucha contra la pobreza es global.
貧困との闘いは世界的なものである。
En México, la lucha libre es muy popular.
メキシコでは、ルチャ・リブレ(フリースタイル・レスリング)がとても人気があります。
Hubo una breve lucha entre los dos niños por el juguete.
おもちゃをめぐって2人の子供の間で短い争いがあった。
Superar la enfermedad fue una lucha constante.
病気を克服することは絶え間ない戦いだった。
女性名詞のルール
多くの-aで終わる名詞が女性名詞であるのと同じように、lucha も女性冠詞(la lucha)を取ることを覚えておきましょう。
闘争の目的語との接続
闘争の目的を説明するために、lucha の直後に前置詞 contra(~に対して)または por(~のために)を使います: lucha contra el mal(悪との闘い)、lucha por la justicia(正義のための闘い)。
「Para」を「Por」の代わりに使うこと
間違い: “La lucha para la libertad.”
正しい表現: La lucha *por* la libertad. (闘争が目的や大義に利益をもたらす場合、*por* を使います。)
batalla
/bah-TAH-yah//baˈtaʝa/

例文
La batalla duró tres días y fue muy sangrienta.
その戦いは3日間続き、非常に血なまぐさいものだった。
Estudiamos las batallas más importantes de la historia.
私たちは歴史上最も重要な戦いを勉強している。
性数の一致
'batalla'は女性名詞なので、女性冠詞('la batalla' や 'una batalla')を使わなければならないことを覚えておきましょう。
combate
/kom-BAH-teh//komˈbate/

例文
El combate de boxeo terminó en el segundo asalto.
ボクシングの試合は第2ラウンドで終わった。
La organización lidera el combate contra la pobreza infantil.
その組織は児童貧困との闘いを主導している。
Hubo un breve combate entre las tropas enemigas.
敵軍の間で短い戦闘があった。
男性名詞
'-e'で終わりますが、'combate'は常に男性名詞なので、前に必ず 'el' または 'un' を使わなければなりません。
guerra
/GEHR-rah//'gera/

例文
Es una guerra constante contra la desinformación.
それは偽情報に対する絶え間ない闘いです。
Los dos hermanos tienen una guerra de voluntades.
その二人の兄弟は意志の戦いをしています。
El gobierno inició una guerra contra la pobreza.
政府は貧困との戦いを始めました。
peleas
peh-LEH-ahs/peˈle.as/

例文
Las peleas entre vecinos son muy molestas.
近所の人たちの喧嘩はとても迷惑だ。
Tuvimos varias peleas por el control remoto.
リモコンのことで何度か口論になった。
Las peleas políticas dominaron el debate.
その政治的な戦いが討論を支配した。
複数形の作り方
この単語は「pelea」(喧嘩、口論)の複数形です。「pelea」が母音で終わるため、単に 's' を追加して複数形にします。
「lucha」と「batalla」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。




