Inklingo

「有効である」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は有効であるです valer規則、条件、または価値が有効であることを表す場合に使います。特に、何かが「~の価値がある」「~として認められる」という意味合いで使われます。.

valer🔊B1

規則、条件、または価値が有効であることを表す場合に使います。特に、何かが「~の価値がある」「~として認められる」という意味合いで使われます。

詳しく →
valen🔊B1

割引券、クーポン、または有効期限のあるものが「有効である」ことを示す場合に使います。複数形なので、複数のアイテムや期間に対して使われることが多いです。

詳しく →
proceder🔊B2

申し立て、要求、または主張が正当であり、受け入れられるべきであることを示す場合に「有効である」という意味で使われます。逆に、無効である、却下されるという意味でも使われます。

詳しく →
regir🔊B2

法律、規則、または命令が現在効力を持っている、施行されている状態を表す場合に「有効である」という意味で使われます。

詳しく →
vale🔊A2

「価値がある」という意味で使われ、特定の物事の価格や値段を尋ねる際に「有効である」というニュアンスで使われることがあります。日常会話でよく耳にする表現です。

詳しく →
Japanese → スペイン語

valer

bah-LEHRbaˈler

動詞B1規則や書類
規則、条件、または価値が有効であることを表す場合に使います。特に、何かが「~の価値がある」「~として認められる」という意味合いで使われます。
青い書類の上に大きな緑色のチェックマークが載っている。

例文

En este juego, los goles de cabeza valen doble.

このゲームでは、ヘディングゴールは2倍の価値があります。

Este billete ya no vale.

このチケットはもう無効です。

No vale usar las manos.

手を使うことは許されていません。

規則を表す「valer」の使い方

「No vale」の後に不定詞(-ar, -er, -ir形の動詞)を続けることで、「~することは許されない」と言うことができます。

valen

VAH-lenˈbalen

動詞B1文書、言い訳、規則
割引券、クーポン、または有効期限のあるものが「有効である」ことを示す場合に使います。複数形なので、複数のアイテムや期間に対して使われることが多いです。
赤いリボンで結ばれた、公式な見た目の空白の羊皮紙の巻物が積み重ねられており、その上に大きな明るい緑色の様式化されたチェックマークが浮かんでおり、承認を示しています。

例文

Estas tarjetas de descuento solo valen hasta fin de mes.

これらの割引カードは月末まで有効です。

En este juego, los puntos extra valen el doble.

このゲームでは、ボーナスポイントは2倍の価値があります(2倍として数えられます)。

Las promesas que se hacen a la ligera no valen nada.

軽々しく交わされた約束は、何の価値もない(有効ではない)。

意味の転換

「有効である」という意味で使われる場合、「valen」は通常、現在効力がある、または受け入れられる規則、文書、合意を参照します。

proceder

pro-seh-DEHRpɾo.seˈðeɾ

動詞B2no context
申し立て、要求、または主張が正当であり、受け入れられるべきであることを示す場合に「有効である」という意味で使われます。逆に、無効である、却下されるという意味でも使われます。
磨かれた木のテーブルの上に緑の植物の隣に安らかに置かれた木槌。

例文

Su reclamo no procede.

あなたの申し立ては無効です/適用されません。

En este caso, lo que procede es pedir una prórroga.

この場合、適切なことは延長を求めることです。

regir

reh-HEERreˈxiɾ

動詞B2現在有効な法律や規則
法律、規則、または命令が現在効力を持っている、施行されている状態を表す場合に「有効である」という意味で使われます。
公共広場に置かれた、天秤のシンボルが刻まれた重い石碑。

例文

Estas leyes ya no rigen en este país.

これらの法律は、この国ではもはや有効ではありません。

Las normas que rigen el juego son muy claras.

そのゲームに適用される規則は非常に明確です。

El horario de invierno rige a partir de mañana.

冬のスケジュールは明日から有効になります。

無生物との使用

この意味では、この単語は通常、「leyes」(法律)、「normas」(規則)、「precios」(価格)などの無生物を主語として使用されます。

「regalar」との混同

間違い:Me rigieron un libro.

正しい表現: Me regalaron un libro。(Regirは支配する、適用されるという意味で、贈り物をするという意味ではありません)。

vale

BAH-lehˈbale

動詞A2no context
「価値がある」という意味で使われ、特定の物事の価格や値段を尋ねる際に「有効である」というニュアンスで使われることがあります。日常会話でよく耳にする表現です。
店でジャケットの価格タグがない部分を指差す手。

例文

¿Cuánto vale este sombrero?

この帽子はいくらですか?

Este billete de tren ya no vale.

この列車の切符はもう有効ではありません。

Tu amistad vale más que todo el oro del mundo.

君の友情は世界のどんな金よりも価値がある。

「Vale」は動詞「Valer」の活用形

「¿Cuánto vale?」と尋ねるとき、動詞「valer」(〜の価値がある)の「él/ella/usted」形を使っていることを覚えておきましょう。この動詞は不規則変化し、特に「yo」形は「valgo」になります。

「valer」と「valen」の使い分け

「有効である」を表現する際に、最もよく混同されるのが「valer」と「valen」です。単数または一般的な規則・価値を示す場合は「valer」を、複数形(割引券など)や特定の期間(~まで有効)を示す場合は「valen」を使うと覚えておきましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。