Inklingo

「欠席する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は欠席するです faltan複数人が欠席していることを示す場合に使い、主語(欠席している人たち)の後に置きます。「~がいない」「~が不足している」という意味合いで、イベントや日常的な集まり(授業など)の欠席に使われます。.

Japanese → スペイン語

faltan

FAHL-tahnˈfal.tan

動詞B1日常会話
複数人が欠席していることを示す場合に使い、主語(欠席している人たち)の後に置きます。「~がいない」「~が不足している」という意味合いで、イベントや日常的な集まり(授業など)の欠席に使われます。
5つの机がある教室の列の絵本風のイラスト。3つの机には子供が座っており、2つの机は空で、一部の生徒が欠席していることを示している。

例文

Tres estudiantes faltan hoy a clase.

今日、3人の生徒が授業を欠席しています。

Ellos siempre faltan a las reuniones importantes.

彼らはいつも重要な会議を欠席します。

不在を表す「a」の使用

「faltar」が場所やイベントを「欠席する」という意味を持つ場合、通常、場所の前に前置詞「a」が必要です。「Faltan a la fiesta」(彼らはパーティーを欠席している)のように使います。

faltar

fal-TARfalˈtaɾ

動詞B1日常会話
特定の個人またはグループがイベントに参加しなかった、または欠席したことを過去形で述べる際に使います。「(~に)出席しなかった」という意味合いが強いです。
学生でいっぱいの教室にある空の木製学校用机。

例文

Juan faltó a clase ayer.

フアンは昨日授業を欠席しました。

No puedes faltar al trabajo sin avisar.

無断で仕事を休むことはできません。

Nunca falto a mis citas médicas.

私は医療の予約を一度も欠席したことがありません。

イベントには「A」を使う

イベントを欠席する場合、その後ろに前置詞「a」を使う必要があります:「faltar a la fiesta」(パーティーを欠席する)、「faltar al trabajo」(仕事を欠席する)。

「A」を忘れる

間違い:Falté la clase.

正しい表現: Falté a la clase. (欠席した場所やイベントの前には必ず「a」を付けましょう。)

falta

fahl-tahˈfalta

名詞A2日常会話
「欠席」という行為そのものを指す名詞として使われます。イベントや集まりに「~が欠席している」という状態を表すのに適しています。
木製のテーブルの上に広げられたカラフルなジグソーパズル。組み立てられた部分の中央に、はっきりと一つだけピースが欠けているのが見える。

例文

A la sopa le falta sal.

スープには塩が足りない。(塩が必要だ。)

Falta un jugador en nuestro equipo.

私たちのチームには選手が一人足りない。

Falta una hora para que empiece la película.

映画が始まるまであと1時間残っている。

「Gustar」のような働き

多くの場合、不足しているものが文の主役になります。「Falta sal」は「塩が不足している」と考えると分かりやすいです。誰がそれを不足しているかを言うには、「me」「te」「le」のような小さな語を付け加えます。「Me falta sal」は「私にとって塩が不足している」つまり「塩が足りない」という意味になります。

人を恋しく思う場合と欠席する場合の使い分け

間違い:Falto a mi familia.

正しい表現: Me echo de menos a mi familia. 「faltar a」は場所(授業など)を欠席する場合に使います。愛する人を恋しく思う気持ちを表現するには、「echar de menos」や「extrañar」を使います。

「faltan」「faltar」「falta」の使い分け

「faltan」は複数人が欠席していることを示す現在形、「faltar」は過去の欠席を述べる際に頻繁に使われます。「falta」は「~が足りない」という意味で使われることが多く、「欠席」の意味で使う場合は名詞として捉えると区別しやすいでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。