Inklingo

「漏れ」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は漏れです fuga液体、気体、またはガスが意図せず外部に流出する状況を表す場合に使います。水道管やガス管からの漏れなどが典型例です。.

Japanese → スペイン語

fuga

FOO-gah/ˈfu.ɣa/

名詞B1一般的な会話、技術的な文脈
液体、気体、またはガスが意図せず外部に流出する状況を表す場合に使います。水道管やガス管からの漏れなどが典型例です。
亀裂が見えるシンプルな金属パイプから強い水流が噴出しており、漏れを示しています。

例文

Llamamos al fontanero porque había una fuga de agua en el baño.

バスルームに水の漏れがあったので、配管工を呼びました。

La fuga de gas era tan pequeña que apenas se podía oler.

ガスの漏れは非常に小さく、ほとんど匂いを嗅ぐことができなかった。

El contador registró una fuga eléctrica en la casa.

メーターは家の中の電気の漏れを記録した。

漏れを表す動詞

漏れるという動作を表すには、あまり一般的でない動詞 'fugar' よりも、'escaparse'(逃げる/漏れる)や 'gotear'(滴る)を使う方が一般的です。

偽りの共通語(False Cognate)への注意

間違い:'fuga' が英語の 'fog'(霧)を意味すると考えること。

正しい表現: スペイン語で「霧」を意味する単語は 'niebla' です。'fuga' は「逃亡」または「漏れ」を意味することを覚えておきましょう。

名詞B2一般的な会話、ビジネス、技術的な文脈
液体や気体が減少したり、失われたりする状態を指す場合に用います。特に、経済的な損失や、システムからの流出による量の減少を意味することがあります。

例文

Hay pérdidas de agua en el baño.

浴室に水の漏れがある。

escape

/es-KAH-peh//esˈka.pe/

名詞A2一般的な会話、物語
人や動物が閉じ込められた場所から抜け出すこと、またはその行為を指す場合に使います。物理的な脱出や、困難な状況からの逃避を意味します。
石垣を飛び越えて明るい緑の牧草地に向かって跳ぶ小さな簡略化されたキャラクター。自由を象徴している。

例文

El plan de escape del prisionero falló en el último momento.

囚人の脱出計画は土壇場で失敗した。

Necesito un escape de la rutina, aunque sea solo un fin de semana.

週末だけでも、日常からの逃避(気分転換)が必要だ。

男性名詞

'-e'で終わりますが、'escape'は常に男性名詞(el escape または un escape)であることを覚えておきましょう。

「fuga」と「pérdidas」の使い分け

「漏れ」をスペイン語で表現する際、液体や気体の流出を指す「fuga」と「pérdidas」で迷うことがあります。「fuga」は流出そのものやその状態を指し、特に水道やガス管のトラブルでよく使われます。「pérdidas」は流出による「量的な減少」や「損失」に焦点を当てた表現です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。