「熱烈な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “熱烈な” です “ardiente” — 「熱烈な」が、強い願望、信念、または支持を表す場合に使用します。特に、達成したい目標や守りたい考えに対して、燃えるような情熱がある様子を表現します。.
Japanese → スペイン語
ardiente
ar-DYEN-teh/aɾˈðjen.te/
adjetivoC1general
「熱烈な」が、強い願望、信念、または支持を表す場合に使用します。特に、達成したい目標や守りたい考えに対して、燃えるような情熱がある様子を表現します。

例文
Mostró un deseo ardiente de ganar la competencia.
彼はその競技に勝つという情熱的な願望を示した。
Ella es una defensora ardiente de los derechos humanos.
彼女は人権の熱烈な擁護者だ。
性別不変
この形容詞は常に '-e' で終わるため、男性名詞 (deseo ardiente) と女性名詞 (pasión ardiente) の両方を変化させずに修飾します。日本語では性別による変化はありません。
encendido
en-sen-DEE-doh/ensenˈdiðo/
adjetivoB2general
「熱烈な」が、議論や会話などが非常に白熱し、感情が高ぶっている様子を表す場合に使用します。単なる意見の表明を超えた、情熱的なやり取りのニュアンスがあります。

例文
Tuvieron una discusión muy encendida sobre política.
彼らは政治について非常に白熱した議論をした。
Su rostro estaba encendido por la vergüenza.
彼女の顔は恥ずかしさで紅潮していた(赤くなっていた)。
比喩的な意味
火が「点火される」ように、感情や議論も「燃え上がる」または「白熱する」ことがあります。この意味は、激しい感情や議論に使われます。
「ardiente」と「encendido」の使い分け
「ardiente」は主に個人的な願望や信念の強さを指しますが、「encendido」は会話や議論が感情的に盛り上がっている状況で使われます。目標達成への強い意欲なら「ardiente」、白熱した議論なら「encendido」と覚えておくと良いでしょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

