Inklingo

「物質的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は物質的なです material「物質的な」が、物理的なものや具体的な所有物、財産などを指す場合に最も一般的に使われます。精神的なものや抽象的なこととの対比で使われることが多いです。.

Japanese → スペイン語

material

mah-teh-ree-AHL/ma.teˈɾjal/

adjetivoB1general
「物質的な」が、物理的なものや具体的な所有物、財産などを指す場合に最も一般的に使われます。精神的なものや抽象的なこととの対比で使われることが多いです。
大きな灰色の石の立方体にそっと触れる手のカラフルな絵本イラスト。その物理的で触れることのできる性質を強調している。

例文

La vida material no es lo más importante.

物質的な生活(物理的なもの)が最も重要ではありません。

Ella tiene muchas necesidades materiales que cubrir.

彼女には満たすべき多くの物質的(物理的・金銭的)なニーズがあります。

El daño material a la propiedad fue mínimo.

その物件への物質的(物理的)な損害は最小限でした。

形容詞の一致

形容詞として、「material」はそれが修飾する名詞が男性形か女性形かに関わらず、常に同じ形(material)のままです(例:「daño material」、「vida material」)。名詞が複数形の場合にのみ複数形(materiales)にする必要があります。

「Material」と「重要」の混同

間違い:Este error es muy material.

正しい表現: 「material」は法的な文脈や改まった文脈では「重大な」という意味を持つことがありますが、通常は「物理的な」または「具体的な」を意味します。一般的な重要性については、「importante」や「crucial」などの単語を使います。

físico

adjetivoA1general
「物質的な」が、肉体的な、身体的な、または物理的な現象や性質を指す場合に用いられます。健康や運動など、身体に関わる文脈でよく使われます。

例文

El ejercicio físico es importante para la salud.

運動は健康のために重要です。

materiales

/mah-teh-RYAH-lehs//ma.teˈɾja.les/

adjetivoB1general
「物質的な」が、人々が生活していく上で必要とする具体的な物資や財産を複数指す場合に用いられます。「material」の複数形ですが、人々の「必要性」といった文脈で使われることが多いです。
平らな面に目立つように置かれた、大きくて滑らかな灰色の川石。その堅固さと触れられる性質を強調している。

例文

Las necesidades materiales de la gente son importantes.

人々の物質的な必要性は重要である。

No se enfocan solo en las posesiones materiales; valoran lo espiritual.

彼らは物質的な所有物だけを重視するのではなく、精神的なものを大切にしている。

一致のルール

形容詞として使われる場合、「materiales」は修飾する名詞の数(単数・複数)と性(男性・女性)に一致しなければなりません。例:「cosas materiales」(女性複数)や「bienes materiales」(男性複数)。

「material」と「físico」の混同

「物質的な」をスペイン語に訳す際、具体物や所有物を指すなら「material」、身体や物理現象を指すなら「físico」と使い分けるのが基本です。両者は意味が異なりますので注意しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。