Inklingo

「独創的な」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は独創的なです originales「originales」は、他にはないユニークさや、新しいアイデア、または創造的なものを指す場合に使われます。プロジェクトやアイデアが斬新であることを示したいときに適しています。.

originales🔊A2

「originales」は、他にはないユニークさや、新しいアイデア、または創造的なものを指す場合に使われます。プロジェクトやアイデアが斬新であることを示したいときに適しています。

詳しく →
creativo🔊A2

「creativo」は、想像力豊かで、新しいものを生み出す能力がある人を指す場合や、そのような性質を持つものに使われます。子供や芸術家の創造性を表現するのによく用いられます。

詳しく →
ingenioso🔊B2

「ingenioso」は、特に問題解決の策、発明、計画などが、賢く工夫されていて巧妙な場合に用いられます。実用的で clever な解決策を指すのに適しています。

詳しく →
geniales🔊B1

「geniales」は、発明や発見などが非常に賢く、革新的で、画期的な場合に使われます。才能や知性が際立っていることを強調したいときに適しています。

詳しく →
creador🔊B2

「creador」は、何かを生み出す力そのものや、創造する能力を持つものを指す場合に使われます。「創造する」という動詞の意味合いが強い言葉です。

詳しく →
Japanese → スペイン語

originales

/oh-ree-hee-nah-lehs//oɾixiˈnales/

adjectiveA2no context
「originales」は、他にはないユニークさや、新しいアイデア、または創造的なものを指す場合に使われます。プロジェクトやアイデアが斬新であることを示したいときに適しています。
黄色い花畑の中で際立っている、鮮やかな青い一輪の花。

例文

Sus ideas para el proyecto son muy originales.

彼のプロジェクトに対するアイデアはとても独創的だ。

Todavía conservo los dibujos originales de mi infancia.

私はまだ子供の頃のオリジナルの絵を保管している。

複数形にする方法

この単語は子音(l)で終わるため、複数のものを指す場合は語尾に'-es'を付けて複数形にします。日本語では名詞の後に「〜たち」や「〜類」を付けるのとは異なり、語尾変化で対応します。

両方の性別に対応する

この単語は、男性名詞(los libros)を説明する場合も女性名詞(las ideas)を説明する場合も変化しません。これは日本語の形容詞が性別で変化しない点と似ています。

'e'を忘れない

間違い:los planes originals

正しい表現: los planes originales

creativo

/kreh-ah-TEE-boh//kɾeaˈtiβo/

adjectiveA2no context
「creativo」は、想像力豊かで、新しいものを生み出す能力がある人を指す場合や、そのような性質を持つものに使われます。子供や芸術家の創造性を表現するのによく用いられます。
カラフルで想像上の生き物を大きなキャンバスに描いている子供。

例文

Sofía es una niña muy creativa; siempre está inventando juegos.

ソフィアはとても想像力豊かな女の子です。いつもゲームを考えています。

Buscamos una solución creativa para este problema.

私たちはこの問題に対して創造的な解決策を探しています。

人による語尾の一致

この単語は話している相手に合わせて語尾が変化します。男性や男の子に対しては「creativo」、女性や女の子に対しては「creativa」を使います。

名詞との位置関係

間違い:Un creativo niño.

正しい表現: Un niño creativo.

ingenioso

/een-hen-YOH-soh//ĩnxeˈnjoso/

adjectiveB2解決策、発明、計画について言及する場合
「ingenioso」は、特に問題解決の策、発明、計画などが、賢く工夫されていて巧妙な場合に用いられます。実用的で clever な解決策を指すのに適しています。
小さなネズミがスプーンをてことして使い、重い蓋を種の入った瓶から持ち上げている。

例文

Encontraron una solución ingeniosa para ahorrar agua.

彼らは水を節約するための独創的な解決策を見つけた。

Es un sistema ingenioso de poleas.

それは独創的な滑車システムだ。

名詞との位置関係

名詞の後に「ingenioso」を置くと、単にそれを説明します。前に置く場合(例:un ingenioso plan)は、その計画がいかに賢いかという詩的な強調を加えます。

geniales

heh-nee-AH-les/xeˈnjales/

adjectiveB1賢い発明
「geniales」は、発明や発見などが非常に賢く、革新的で、画期的な場合に使われます。才能や知性が際立っていることを強調したいときに適しています。
眼鏡をかけた単純化された笑顔の脳のキャラクターが描かれており、その頭上には明るく輝く黄色の電球が浮かんでおり、知的な輝きを表しています。

例文

Sus descubrimientos científicos fueron geniales y cambiaron la física.

彼の科学的発見は天才的で、物理学を変えた。

Esas soluciones matemáticas son geniales; solo un experto podría haberlas encontrado.

それらの数学的な解法は独創的だ。専門家でなければ見つけられなかっただろう。

性別による不変性

'Geniales' は、男性の集団(hombres geniales)と女性の集団(mujeres geniales)の両方に、語尾を変えずに機能することを覚えておいてください。

'Genial' と 'Genuino' の混同

間違い:'本物の'(genuino/a)を意味するときに 'geniales' を使うこと。

正しい表現: 'Geniales' は '素晴らしい/最高だ' を意味します。本物や真実のものには 'genuinos' を使います。

creador

/kre-ah-DOR//kɾeaˈðoɾ/

adjectiveB2no context
「creador」は、何かを生み出す力そのものや、創造する能力を持つものを指す場合に使われます。「創造する」という動詞の意味合いが強い言葉です。
様々な色材を使ってユニークな彫刻を組み立てている子供。

例文

La fuerza creadora de la naturaleza es asombrosa.

自然の創造的な力は驚くべきものです。

Tiene un espíritu creador incansable.

彼は尽きることのない創造的な精神を持っています。

形容詞の一致

修飾するものが女性名詞(例:「mente creadora」=創造的な心)の場合は、「creadora」に語尾を変えるのを忘れないようにしましょう。

「creativo」と「originales」の使い分け

「独創的な」をスペイン語で表現する際、最もよく混同されるのは「creativo」と「originales」です。「creativo」は主に人の想像力や創造性を指し、「originales」はアイデアや物が他にはないユニークさや斬新さを指す場合に使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。