「育てる」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “育てる” です “criar” — 主に子供や子孫、または家畜など、生命を成長させる全般的なプロセスを指す場合に使われます。愛情を込めて育てるニュアンスが強いです。.
Japanese → スペイン語
criar
kree-AR/kɾiˈaɾ/
動詞A1一般的
主に子供や子孫、または家畜など、生命を成長させる全般的なプロセスを指す場合に使われます。愛情を込めて育てるニュアンスが強いです。

例文
Ellos criaron a tres hijos en el campo.
彼らは田舎で3人の子供を育てました。
¿Quién te crió? ¿Tu abuela?
誰があなたを育てましたか?おばあさん?
「i」のアクセントについて
現在形(crío, crías, cría, crían)で「i」の上にアクセント記号(アセント)があることに注目してください。これは、アクセントが「i」に置かれ、「a」から分離されるためです。そのため、見た目は少し不規則に見えますが、規則動詞として機能します!
「Criar」と「Crear」の混同
間違い: “「育てる」という意味で「crear」を使ってしまうこと(例:Yo creo mis hijos)。”
正しい表現: 「criar」を使いましょう(例:Yo crío mis hijos)。「Crear」は(芸術作品や新しいアイデアのように)「創造する」という意味です。
crío
動詞B1一般的
「criar」と同様に子供や動物を育てることを指しますが、より日常的で、特定の育て方や方針を示す場合にも使われます。育てている最中の状態を強調するニュアンスがあります。
例文
Yo crío a mis hijos con mucha libertad.
私は子供たちを大いに自由を与えて育てています。
「criar」と「crío」の使い分けについて
「crío」は「criar」の活用形であるため、文脈によっては「criar」とほぼ同じ意味で使えます。しかし、「crío」は動詞「criar」の現在形一人称単数(私は育てる)や、名詞(子供、若者)としても使われるため、文脈での判断が重要です。「育てる」という動詞の意味で使う際は、「criar」がより一般的で広い意味を持ちます。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
