「規範」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “規範” です “norma” — 社会や集団内で一般的に受け入れられている行動様式や、守られるべき規則を指す場合に最も一般的に使われます。.
norma
NOR-mah/ˈnoɾma/

例文
En esta cultura, saludar con un beso es la norma social.
この文化では、キスで挨拶するのが社会的な規範です。
El producto debe cumplir con las normas de calidad internacionales.
その製品は国際的な品質基準を満たさなければなりません。
基準を表す複数形の使用
この意味では、特に一連の基準(例:'normas de seguridad' や 'normas de convivencia')を参照する場合、複数形 'las normas' で使われることがよくあります。
'norma'と'normal'の混同
間違い: “「普通だ」と言いたいときに 'Es una norma' を使うこと。”
正しい表現: 'norma'(名詞)は規則や基準そのものに使います。「普通である」という形容詞を言いたい場合は 'normal' を使います('Es normal')。
reglas
RREH-glas/ˈreɣlas/

例文
Tienes que seguir las reglas del juego.
君はゲームのルールに従わなければならない。
Las reglas de la escuela son muy estrictas.
その学校の規定は非常に厳しい。
Hay reglas básicas para aprender español.
スペイン語を学ぶ上での基本的なルールがある。
常に複数形
複数の規則について話すときは、女性複数形の定冠詞「las」を使います: 「las reglas」。
間違った性別を使うこと
間違い: “Los reglas (男性冠詞を使うこと)。”
正しい表現: Las reglas。『Regla』は複数形でも常に女性名詞です。
estándar
例文
Debemos mantener un alto estándar de calidad en el servicio.
サービスにおいて高い品質基準を維持しなければなりません。
códigos
例文
Todos los países tienen códigos civiles diferentes.
すべての国には異なる民法典(法律)があります。
「norma」と「reglas」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

