「路地」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “路地” です “callejón” — 建物と建物の間に挟まれた、狭くて通り抜けのできる通路を指す場合に使います。特に、人や物が通るための細い道というニュアンスが強いです。.
Japanese → スペイン語
callejón
nounB1general
建物と建物の間に挟まれた、狭くて通り抜けのできる通路を指す場合に使います。特に、人や物が通るための細い道というニュアンスが強いです。
例文
El niño perdió su pelota en el callejón detrás de la tienda.
男の子は店の裏の路地でボールをなくしました。
pasaje
pah-SAH-heh/paˈsa.xe/
nounB1general
建物や構造物の間にある、比較的広い、または公共の通路を指す場合に使われます。「callejón」よりも、単に二つの場所を結ぶ道という意味合いが強いです。

例文
El pasaje detrás del edificio es muy oscuro.
建物の裏の路地はとても暗いです。
Para ir al baño, tienes que cruzar este pasaje.
トイレに行くには、この通路を横切らなければなりません。
物理的な空間
この意味は、名詞の語源である「通り抜ける行為」に関連しています。移動のために設計された物理的なルートだと考えると良いでしょう。
「callejón」と「pasaje」の使い分け
「路地」をスペイン語に訳す際、多くの学習者が「callejón」と「pasaje」を混同します。「callejón」はより狭く、人や物が通るための細い通路というイメージが強く、「pasaje」は二つの場所を結ぶ公共の通路というニュアンスで使われることが多いです。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
