「進行中の」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “進行中の” です “abierta” — 「募集中」や「利用可能」という意味合いで、まだ締め切られていない、あるいは参加できる状態の事柄(会議の登録、募集など)に使います。.
abierta
/ah-BYEHR-tah//aˈβjeɾta/

例文
La inscripción para la conferencia aún está abierta.
会議の登録はまだ募集中(利用可能)です。
Esta es una herida abierta en la historia de nuestro país.
これは我が国の歴史における未解決の大きな問題(開かれた傷)です。
Dejaron la discusión abierta para la próxima semana.
彼らはその議論を来週まで未解決(開いたまま)にした。
curso
KOOR-soh/ˈkuɾso/

例文
El proyecto de construcción está en curso y terminará el mes que viene.
建設プロジェクトは進行中で、来月には完了する予定です。
Las negociaciones siguen en curso a pesar de los problemas.
問題があるにもかかわらず、交渉はまだ進行中です。
固定フレーズ
「en curso」という表現は固定フレーズであり、その状態を説明するために名詞の後に続く形で使われることがほとんどです。
comenzado
co-men-ZAH-doh/ko.menˈsa.ðo/

例文
El proyecto comenzado requiere mucha atención.
始まったプロジェクトには多くの注意が必要です。
La reunión estaba comenzada cuando llegamos.
私たちが到着したとき、会議は進行中でした(始まっていた)。
Las obras ya comenzadas no se pueden detener.
すでに始まった工事は止められない。
一致が重要
'comenzado'が形容詞として機能する場合、修飾する名詞と一致させる必要があります。'la fiesta'(女性名詞)の場合、「la fiesta comenzada」と言わなければなりません。
Ser/Estarとの使用
結果の状態を表すためによく'estar'の後に続きます(「会議は始まっている」)。あるいは、永続的な特徴を説明する場合や受動態で使われる場合は'ser'が使われます。
corriente
koh-rree-EN-teh/koˈrjente/

例文
El mes corriente finaliza el jueves.
今月は木曜日に終わります。
Necesito revisar mi cuenta corriente.
当座預金口座を確認する必要があります。
時間を示すマーカー
時間('mes corriente')に使われる場合、ほとんどのスペイン語の記述的な形容詞と同様に、名詞の後に置かれます。
「curso」と「comenzado」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



