Inklingo

「野心」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は野心です ambición「野心」が、特に成功や高い地位を得たいという強い願望を指す場合に最も一般的に使われます。.

Japanese → スペイン語

ambición

nounB1
「野心」が、特に成功や高い地位を得たいという強い願望を指す場合に最も一般的に使われます。

例文

Su ambición es convertirse en el director de la empresa.

彼の野心は会社の部長になることです。

aspiración

nounB1
個人的な目標、特にキャリアや人生における大きな夢や目標を指す場合に適しています。

例文

Mi mayor aspiración es viajar por todo el mundo.

私の最大の願望は、世界中を旅することです。

afán

nounB1
何かを達成しようとする熱意や意欲、特に学ぶことや新しいことに挑戦する際の強い気持ちを表します。

例文

Tiene un gran afán por aprender cosas nuevas.

彼女は新しいことを学ぶことに大きな熱意を持っています。

pretensión

nounB1
個人的な満足や平和な生活など、個人的な幸福を求める願望を穏やかに表現する際に使われます。

例文

Mi única pretensión es ser feliz y vivir tranquilo.

私の唯一の願望は、幸せになり、静かな人生を送ることです。

hambre

ahm-brehˈambɾe

nounB2informal
権力や成功に対する非常に強い、時には貪欲とも言える渇望や執着を表す、比喩的な表現です。
知識への強烈な渇望を象徴するように、目の前に浮かぶ巨大で光る開いた本に向かって熱心に手を伸ばす意欲的な若い学生。

例文

Tiene hambre de poder y no se detendrá ante nada.

彼は権力への渇望があり、何事も厭わないだろう。

Después de años sin viajar, tenía un hambre de aventura.

長年旅行をしていなかった彼女は、冒険への渇望があった。

Su hambre de conocimiento era insaciable.

彼の知識への渇望は飽くなきものだった。

「ambición」と「aspiración」の使い分け

多くの学習者が「ambición」と「aspiración」を混同しがちです。「ambición」は成功や地位への強い願望、「aspiración」はより個人的な夢や目標を指すことが多いと覚えておくと区別しやすくなります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。