「頑丈な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “頑丈な” です “fuertes” — 「fuertes」は、人や動物の体、または比喩的な意味での「強さ」や「たくましさ」を表す場合に使います。物理的な壊れにくさよりも、生命力や抵抗力に焦点を当てた表現です。.
Japanese → スペイン語
fuertes
FWEHR-tess/ˈfweɾtes/
AdjetivoA1General
「fuertes」は、人や動物の体、または比喩的な意味での「強さ」や「たくましさ」を表す場合に使います。物理的な壊れにくさよりも、生命力や抵抗力に焦点を当てた表現です。

例文
Mis piernas están muy fuertes después de correr la maratón.
マラソンを走った後なので、私の足はとても強いです。
Necesitamos cables más fuertes para levantar esa carga.
その荷物を持ち上げるには、もっと強いケーブルが必要です。
Ellos son atletas muy fuertes y dedicados.
彼らはとても強くて献身的なアスリートです。
形容詞の一致
'fuertes' は形容詞なので、修飾する名詞と性数(ジェンダーと数)を一致させる必要があります。'-es' で終わるため、常に複数形です。単数形は 'fuerte' です。
sólido
adjetivoA2General
「sólido」は、物体が物理的に丈夫で、壊れにくく、しっかりしている様子を表す場合に用います。構造的な堅牢さや、状態としての「固体」を指すこともあります。
例文
El hielo es agua en estado sólido.
氷は固体状態の水です。
「fuertes」と「sólido」の使い分け
「頑丈な」をスペイン語に訳す際、最もよくある間違いは、物理的な丈夫さを表したいのに「fuertes」を使ってしまうことです。「fuertes」は主に生命力や健康状態の強さを指すため、物の壊れにくさを表現するには「sólido」がより適切です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
