Inklingo

Hoe zeg je "aangedaan" in het Spaans

Dutch → Spaans

afectado

/ah-fek-TAH-doh//afekˈtaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'afectado' wanneer je wilt zeggen dat iets of iemand (fysiek of emotioneel) geraakt of beïnvloed is door een gebeurtenis, zoals een ramp of een ziekte.
Een klein groen plantje dat verwelkt onder een zeer hete zon.

Voorbeelden

Las casas afectadas por el incendio fueron reconstruidas.

De door de brand getroffen huizen werden herbouwd.

Las zonas afectadas por la inundación necesitan ayuda.

De gebieden die door de overstroming zijn getroffen, hebben hulp nodig.

Él se sintió muy afectado por la noticia del accidente.

Hij voelde zich erg aangedaan door het nieuws van het ongeluk.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Vergeet niet de uitgang aan te passen aan wie of wat je beschrijft: 'afectado' (mannelijk), 'afectada' (vrouwelijk), 'afectados' (meervoud mannelijk), en 'afectadas' (meervoud vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe het gaat in het Nederlands met bijvoorbeeld 'de getroffen man' versus 'de getroffen vrouw'.

Afectado vs. Fan/Liefhebber

Fout:Het gebruiken van 'afectado' om aan te geven dat je van een hobby houdt.

Correctie: Gebruik 'aficionado' voor 'fan' of 'liefhebber'. Gebruik 'afectado' alleen voor iemand die negatief of emotioneel geraakt is door iets.

afecta

ah-FEK-tah/aˈfekta/

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'afecta' om aan te geven dat iemand ergens een sterke neiging toe heeft of erdoor geïntrigeerd is, vaak in een positieve, emotionele zin.
Een lachend klein kind dat een grote, zachte teddybeer een warme, stevige knuffel geeft.

Voorbeelden

Mi abuela es muy afecta a las novelas históricas y lee una cada semana.

Mijn oma is erg genegen van historische romans en leest er elke week een.

Ella es muy afecta a la música clásica y asiste a todos los conciertos.

Zij is erg genegen van klassieke muziek en bezoekt alle concerten.

Su actitud era un poco afecta, como si estuviera actuando.

Haar houding was een beetje geforceerd (aangedaan), alsof ze aan het acteren was.

La zona más afecta por el huracán necesita ayuda inmediata.

Het gebied dat het zwaarst getroffen is door de orkaan heeft onmiddellijke hulp nodig.

Overeenkomst is Cruciaal

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'afecta' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Gebruik 'afecto' voor mannelijke zelfstandige naamwoorden (bijv. 'un hombre afecto'). In het Nederlands is dit minder strikt (de/het).

Gebruik van het Voltooid Deelwoord

Deze betekenis komt rechtstreeks van het voltooid deelwoord van 'afectar' en beschrijft de toestand die voortvloeit uit de actie van het werkwoord (geraakt of beïnvloed zijn). Dit komt overeen met het Nederlandse 'getroffen zijn'.

Verwarring tussen 'afectado' en 'afecta'

De meest voorkomende fout is het verwarren van 'afectado' (getroffen door een gebeurtenis) met 'afecta' (een sterke neiging hebben tot). Let goed op of de context gaat over een impact van buitenaf ('afectado') of een innerlijke genegenheid ('afecta').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.