Inklingo

Hoe zeg je "getroffen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgetroffenis afectadogebruik 'afectado' wanneer een gebied of persoon is beïnvloed door een gebeurtenis, ziekte of situatie, vaak met een negatieve impact..

Dutch → Spaans

afectado

/ah-fek-TAH-doh//afekˈtaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'afectado' wanneer een gebied of persoon is beïnvloed door een gebeurtenis, ziekte of situatie, vaak met een negatieve impact.
Een klein groen plantje dat verwelkt onder een zeer hete zon.

Voorbeelden

Las zonas afectadas por la inundación necesitan ayuda.

De gebieden die door de overstroming zijn getroffen, hebben hulp nodig.

Él se sintió muy afectado por la noticia del accidente.

Hij voelde zich erg aangedaan door het nieuws van het ongeluk.

Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord

Vergeet niet de uitgang aan te passen aan wie of wat je beschrijft: 'afectado' (mannelijk), 'afectada' (vrouwelijk), 'afectados' (meervoud mannelijk), en 'afectadas' (meervoud vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met hoe het gaat in het Nederlands met bijvoorbeeld 'de getroffen man' versus 'de getroffen vrouw'.

Afectado vs. Fan/Liefhebber

Fout:Het gebruiken van 'afectado' om aan te geven dat je van een hobby houdt.

Correctie: Gebruik 'aficionado' voor 'fan' of 'liefhebber'. Gebruik 'afectado' alleen voor iemand die negatief of emotioneel geraakt is door iets.

afecta

ah-FEK-tah/aˈfekta/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'afecta' specifiek wanneer het gaat om een gebied dat het zwaarst is getroffen door een ramp of ziekte, wat duidt op de meest getroffen plaats.
Een eenzame, zichtbaar verwelkte zonnebloem die zijn zware hoofd laat hangen in een stuk droge, gebarsten aarde, wat leed door watergebrek illustreert.

Voorbeelden

La zona más afecta por el huracán necesita ayuda inmediata.

Het gebied dat het zwaarst getroffen is door de orkaan heeft onmiddellijke hulp nodig.

La paciente está afecta de una enfermedad rara.

De patiënt is getroffen door een zeldzame ziekte.

Gebruik van het Voltooid Deelwoord

Deze betekenis komt rechtstreeks van het voltooid deelwoord van 'afectar' en beschrijft de toestand die voortvloeit uit de actie van het werkwoord (geraakt of beïnvloed zijn). Dit komt overeen met het Nederlandse 'getroffen zijn'.

golpeado

gol-pe-AH-do/ɡolpeˈaðo/

voltooid deelwoordA2neutraal
Gebruik 'golpeado' in de lijdende vorm met 'ser' (zijn) om aan te geven dat iets fysiek geraakt of geslagen is, of figuurlijk hard getroffen is.
Een honkbal die door de lucht vliegt onmiddellijk nadat hij door een houten knuppel is geraakt, wat de voltooide actie van geraakt zijn laat zien.

Voorbeelden

El pueblo fue golpeado duramente por la crisis económica.

Het dorp werd hard getroffen door de economische crisis.

Hemos golpeado la puerta sin querer.

We hebben per ongeluk tegen de deur geslagen.

La campana fue golpeada por el sacristán.

De bel werd door de koster geluid (of getroffen).

¿Quién ha golpeado el balón tan fuerte?

Wie heeft de bal zo hard geslagen?

Perfecte Tijden

De vorm 'golpeado' wordt gecombineerd met het werkwoord 'haber' (hebben) om perfecte tijden te vormen, die voltooide acties in het verleden beschrijven, zoals 'He golpeado' (Ik heb geslagen).

Lijdende Vorm

Wanneer gebruikt met het werkwoord 'ser' (zijn), beschrijft het een actie die aan het onderwerp wordt gedaan. In dit geval fungeert het als een bijvoeglijk naamwoord en moet het overeenkomen in geslacht en getal (bijv. 'La pelota fue golpeada').

Gebruik van 'Estar' voor Perfecte Tijden

Fout:Yo estoy golpeado la mesa.

Correctie: Yo he golpeado la mesa. (Gebruik altijd 'haber' om perfecte tijden te vormen, niet 'estar'.)

atacado

/ah-tah-KAH-doh//ataˈkaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'atacado' wanneer er sprake is van een aanval, zowel letterlijk (door een leger) als figuurlijk (door een ziekte of probleem).
Een eenvoudige houten kasteelmuur die wordt geraakt door drie heldere, cartoonachtige pijlen.

Voorbeelden

El castillo fue atacado por el ejército enemigo.

Het kasteel werd aangevallen door het vijandelijke leger.

El bosque está atacado por una plaga de insectos.

Het bos is getroffen door een insectenplaag.

Lijdende Vorm

In deze betekenis wordt 'atacado' vaak gebruikt om de ontvanger van een actie te beschrijven, zoals 'De stad werd aangevallen' (La ciudad fue atacada). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse lijdende vorm.

Verwarring tussen 'afectado' en 'golpeado'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'afectado' (beïnvloed door) met 'golpeado' (fysiek of figuurlijk geraakt). Denk bij 'afectado' aan de gevolgen van een gebeurtenis, en bij 'golpeado' aan de impact zelf of een directe klap.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.