Hoe zeg je "aanschaffen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aanschaffen” is “comprar” — gebruik 'comprar' wanneer je het over het algemeen hebt om iets te kopen, vaak in de infinitiefvorm of als toekomstig voornemen..
comprar
/kom-prar//komˈpɾaɾ/

Voorbeelden
Voy a comprar pan en la tienda.
Ik ga brood kopen in de winkel.
¿Qué compraste en el mercado?
Wat heb je gekocht op de markt?
Compramos los boletos para el concierto en línea.
We hebben de kaartjes voor het concert online gekocht.
Voor wie kopen
Om aan te geven voor wie je iets koopt, gebruik je 'para'. Bijvoorbeeld: 'Compro un regalo para mi madre' (Ik koop een cadeau voor mijn moeder). Je kunt ook kleine voornaamwoorden zoals 'le' of 'te' vóór het werkwoord gebruiken: 'Le compro un regalo' (Ik koop een cadeau voor haar).
Verwarring tussen 'comprar' en 'vender'
Fout: “El dueño me compra el coche por cinco mil euros.”
Correctie: El dueño me vende el coche... (De eigenaar verkoopt mij de auto...). Onthoud: 'comprar' is wat jij doet, 'vender' is wat de winkel of verkoper doet.
comprando
/kom-pran-doh//komˈpɾan̪d̪o/

Voorbeelden
Estamos comprando los regalos de Navidad ahora mismo.
We zijn nu de kerstcadeaus aan het kopen.
¿Qué estabas comprando cuando te llamé?
Wat was je aan het kopen toen ik je belde?
Ella siguió comprando ropa a pesar de tener el armario lleno.
Ze bleef kleding kopen ondanks dat ze een volle kast had.
De Gerundium (Onvoltooid Deelwoord) Vormen
Dit woord is het 'gerundium' (de -ing vorm) van het werkwoord 'comprar'. Voor alle werkwoorden die eindigen op -ar, vervang je de -ar door -ando.
Voortdurende Acties (De Progressieve Vorm)
Het belangrijkste gebruik is met het werkwoord 'estar' om een actie te beschrijven die precies op het moment van spreken plaatsvindt: 'Estoy comprando' (Ik ben aan het kopen).
Gebruik na andere werkwoorden
Je kunt 'comprando' gebruiken na werkwoorden zoals 'seguir' (doorgaan) of 'ir' (gaan, als in 'beetje bij beetje'): 'Sigo comprando' (Ik blijf kopen).
Verwarring tussen 'ser' en 'estar'
Fout: “Soy comprando.”
Correctie: Estoy comprando. Onthoud dat de voortdurende actie altijd 'estar' moet gebruiken (tijdelijk zijn), omdat de actie tijdelijk is.
Het gerundium gebruiken als een Nederlands bijvoeglijk naamwoord
Fout: “Los libros comprando.”
Correctie: Los libros comprados. In het Spaans moet het gerundium 'comprando' een actie beschrijven, geen toestand; gebruik het voltooid deelwoord ('comprado') voor bijvoeglijke naamwoorden.
compre
KOM-pray/ˈkom.pɾe/

Voorbeelden
Por favor, señor, compre el billete antes de subir al tren.
Alstublieft, meneer, koop het kaartje voordat u de trein instapt.
Por favor, señor, **compre** el billete antes de subir al tren.
Alstublieft, meneer, **koop** het kaartje voordat u de trein instapt.
Mi madre quiere que yo **compre** más vegetales.
Mijn moeder wil dat ik meer groenten **koop**.
No creo que Juan **compre** esa casa tan vieja.
Ik denk niet dat Juan dat oude huis **zal kopen**.
Formele Gebiedende Wijze
Wanneer u een direct bevel of instructie geeft aan iemand die u formeel aanspreekt (Usted), gebruikt u de 'compre'-vorm: 'Mevrouwtje, koop meer melk' (Señorita, compre más leche). Dit komt overeen met de Nederlandse 'U'-vorm van het werkwoord.
De Aanvoegende Wijs (Subjuntivo)
Deze vorm ('yo compre', 'él/ella/usted compre') wordt gebruikt na uitdrukkingen van twijfel, emotie, aanbeveling of wens, vaak voorafgegaan door 'que': 'Ik hoop dat hij een goed cadeau koopt' (Espero que compre un buen regalo). Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse constructie 'dat ik koop' in bepaalde bijzinnen.
Verwarring in Gebiedende Wijze
Fout: “Het gebruik van 'compra' voor een formeel bevel: 'Señor, compra esto.'”
Correctie: Gebruik 'compre' voor formele bevelen (Usted): 'Señor, compre esto.' De 'compra'-vorm is alleen voor informele aanspreekvormen (Tú), wat in het Nederlands vaak ook met de 'jij'-vorm wordt gedaan.
Infinitief vs. Gebiedende Wijs
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


