Inklingo

Hoe zeg je "afloop" in het Spaans

Dutch → Spaans

fin

/feen//ˈfin/

NounA1no context
Gebruik 'fin' voor het algemene einde van iets, zoals het einde van een boek of een periode.
Een kronkelend kasseienpad dat abrupt eindigt bij een gladde, effen witte muur, wat de conclusie of het einde van een reis symboliseert.

Voorbeelden

Este es el fin del libro.

Dit is het einde van het boek.

¿Qué haces este fin de semana?

Wat doe je dit weekend?

Al fin terminamos el proyecto.

Eindelijk hebben we het project afgerond.

Mannelijk Geslacht

'Fin' is een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus je zegt altijd 'el fin' (het einde) of 'un fin' (een einde). Dit geldt ook voor de zeer gebruikelijke uitdrukking 'el fin de semana'.

'Fin' versus 'Final'

Fout:Me gustó el fin de la película.

Correctie: Me gustó el final de la película. Hoewel 'fin' 'einde' kan betekenen, is 'el final' veel gebruikelijker als het gaat om het slot van een verhaal, film of toneelstuk. Denk aan 'fin' als het tijdstip waarop iets stopt, en 'final' als het afsluitende deel zelf.

final

/fee-NAHL//fiˈnal/

NounA2van een verhaal, film, etc.
Gebruik 'final' specifiek voor het einde van een verhaal, film, wedstrijd of een ander evenement met een duidelijk eindpunt.
Een kronkelend pad dat zijn eindpunt heeft bereikt bij een gesloten rood gordijn.

Voorbeelden

El final de la película fue muy triste.

Het einde van de film was erg triest.

Al final del día, estoy muy cansado.

Aan het eind van de dag ben ik erg moe.

No me gustó el final del libro.

Ik vond de afloop van het boek niet leuk.

Altijd Mannelijk: 'el final'

Wanneer 'final' 'het einde' of 'de afloop' betekent, is het een mannelijk woord. Gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el final de la calle' (het einde van de straat).

Geslachten Verwarren

Fout:Me gustó la final de la serie.

Correctie: Me gustó el final de la serie. De afloop van een serie of boek is 'el final' (mannelijk).

Verwarring tussen 'fin' en 'final'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'fin' waar 'final' beter past. Onthoud dat 'final' vaker wordt gebruikt voor de climax of het slot van een gebeurtenis of media, terwijl 'fin' algemener is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.