Hoe zeg je "banen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “banen” is “trabajos” — gebruik 'trabajos' als je het hebt over meerdere banen of werkplekken die iemand heeft, vaak om verschillende redenen zoals inkomen..
trabajos
trah-BAH-hos/tɾaˈβa.xos/

Voorbeelden
Ella tuvo dos trabajos a la vez para pagar la universidad.
Ze had twee banen tegelijk om de universiteit te betalen.
Los trabajos creativos son difíciles de encontrar.
Creatieve banen zijn moeilijk te vinden.
Altijd Meervoud Mannelijk
Aangezien 'trabajos' het meervoud is van het mannelijke zelfstandig naamwoord 'trabajo', gebruikt het altijd mannelijke meervoudige bijvoeglijke naamwoorden en lidwoorden (bv. 'los trabajos', 'muchos trabajos'). In het Nederlands gebruiken we vaak 'de' voor zowel enkelvoud als meervoud, maar let op de bijvoeglijke naamwoorden.
Gebruik van 'Trabajos' voor Algemeen 'Werk'
Fout: “Hago muchos trabajos hoy.”
Correctie: Hago mucho trabajo vandaag. (Gebruik het enkelvoud 'trabajo' wanneer je verwijst naar het algemene concept van 'werk' of 'arbeid' zonder specifieke taken of banen te tellen.)
puestos
PWEH-stohs/ˈpwes.tos/

Voorbeelden
La empresa anunció que hay dos puestos vacantes.
Het bedrijf kondigde aan dat er twee vacatures zijn.
Los puestos del mercado venden frutas frescas.
De marktkraampjes verkopen vers fruit.
Los soldados se quedaron en sus puestos de vigilancia.
De soldaten bleven op hun wachtposten.
Een Plek of een Rol
Als zelfstandig naamwoord verwijst 'puestos' naar een fysieke plek waar iemand staat of verkoopt (zoals een marktkraam) of een officiële functie of rang binnen een bedrijf.
cintas
seen-tahs/ˈsintas/

Voorbeelden
Las cintas transportadoras llevan el equipaje al avión.
De transportbanden vervoeren de bagage naar het vliegtuig.
Prefiero correr en las cintas del gimnasio cuando llueve.
Ik ren liever op de loopbanden in de sportschool als het regent.
Obtuvieron sus cintas negras después de muchos años de entrenamiento.
Ze behaalden hun zwarte banden na jarenlange training.
Context is cruciaal
Wanneer je 'cintas' hoort in een sportschool, betekent het bijna altijd 'loopbanden' (kort voor 'cintas de correr'). Als je iets inpakt, betekent het 'linten'.
pistas
/PEES-tas//ˈpistas/

Voorbeelden
Las pistas de tenis están recién pintadas.
De tennisbanen zijn nieuw geverfd.
El avión espera la autorización para usar las pistas de aterrizaje.
Het vliegtuig wacht op toestemming om de start- en landingsbanen te gebruiken.
Context is Cruciaal
Wanneer je 'pistas' hoort, kijk dan naar de omliggende woorden. Als ze sport of reizen noemen, betekent het waarschijnlijk een fysieke baan of piste. Als ze mysteries of vragen noemen, betekent het 'aanwijzingen'.
Verwarring tussen 'Pistas' en 'Wegen'
Fout: “Het gebruik van 'pistas' voor een algemeen wandelpad.”
Correctie: Gebruik 'sendero' of 'camino' voor een algemeen pad. 'Pista' impliceert een speciaal voorbereid of gemarkeerd oppervlak (zoals een atletiekbaan of een skipiste).
Werkgelegenheid vs. Sportfaciliteiten
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



