trabajos
“trabajos” betekent “banen” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
banen, werken
Ook: beroepen
📝 In Actie
Ella tuvo dos trabajos a la vez para pagar la universidad.
A1Ze had twee banen tegelijk om de universiteit te betalen.
Los trabajos creativos son difíciles de encontrar.
A2Creatieve banen zijn moeilijk te vinden.
taken, projecten
Ook: huiswerkopdrachten
📝 In Actie
Los estudiantes deben entregar todos sus trabajos antes del viernes.
A2De studenten moeten al hun opdrachten voor vrijdag inleveren.
Tenemos muchos trabajos de jardinería por hacer este fin de semana.
B1We hebben dit weekend veel tuinier taken te doen.
inspanningen, ontberingen
Ook: arbeid
📝 In Actie
La construcción de las pirámides requirió grandes trabajos.
B2De bouw van de piramides vereiste grote inspanningen.
Sus trabajos para lograr la paz fueron reconocidos.
B1Zijn inspanningen om vrede te bereiken werden erkend.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "trabajos" in het Spaans:
arbeid→banen→beroepen→huiswerkopdrachten→inspanningen→ontberingen→projecten→taken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: trabajos
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'trabajos' om specifieke opdrachten of projecten te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt van het Laat-Latijnse woord *tripalium*, wat een instrument was gemaakt van drie palen dat werd gebruikt om dieren vast te houden of soms als een vorm van marteling. Deze oorsprong toont aan dat het concept van 'werk' lange tijd geassocieerd is geweest met ontbering en inspanning.
Eerste vermelding: 12th century (as 'trabajo')
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'trabajos' ooit een werkwoord?
Ja, 'trabajos' is technisch gezien een vervoegde werkwoordsvorm, met name de 'tú' negatieve gebiedende wijs van 'trabajar' (werken), zoals in 'No trabajes' (Niet werken). Het woord 'trabajos' zelf wordt echter overweldigend gebruikt als het meervoudige zelfstandig naamwoord dat 'banen' of 'taken' betekent.
Hoe zeg ik 'Ik heb veel werk' zonder 'trabajos' te gebruiken?
Gebruik het enkelvoudige zelfstandig naamwoord 'trabajo': 'Tengo mucho trabajo.' 'Trabajos' is alleen voor het tellen van afzonderlijke banen, taken of inspanningen.


