Inklingo

Hoe zeg je "bedieningselementen" in het Spaans

Dutch → Spaans

controles

/kon-TRO-les//konˈtɾoles/

zelfstandig naamwoordA2algemeen
Gebruik 'controles' voor algemene knoppen, schakelaars of hendels waarmee een machine, vooral voertuigen zoals vliegtuigen, wordt bediend.
Een kleurrijk bedieningspaneel met verschillende ronde knoppen en tuimelschakelaars.

Voorbeelden

Los controles del avión son muy complejos.

De bedieningselementen van het vliegtuig zijn erg complex.

Hay muchos controles de seguridad en el aeropuerto.

Er zijn veel veiligheidscontroles op de luchthaven.

¿Dónde están los controles de la consola?

Waar zijn de consolebedieningen?

Meervoud Zelfstandig Naamwoord

Dit is de meervoudsvorm van 'el control'. Om er een meervoud van te maken, voegen we '-es' toe omdat het woord eindigt op een medeklinker. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms '-en' of '-s' toevoegen, afhankelijk van de uitgang.

Control vs. Commando

Fout:Het gebruik van 'comando' voor een tv-afstandsbediening.

Correctie: Gebruik 'control' of 'mando'. 'Comando' verwijst meestal naar een militaire eenheid of een computerinstructie. In het Nederlands gebruiken we vaak 'afstandsbediening' of 'bediening'.

control

/kon-trol//konˈtɾol/

zelfstandig naamwoordB1technisch, algemeen
Gebruik 'control' als je verwijst naar specifieke hendels of knoppen die een mechanisch of technisch aspect van een machine bedienen, vaak in een meer technische context.
Een gestileerd machinebedieningspaneel met een grote rode hendel, twee draaiknoppen en verschillende tuimelschakelaars.

Voorbeelden

El piloto revisó los controles antes de despegar.

De piloot controleerde de bedieningselementen voor het opstijgen.

El control de volumen está en el lado derecho del altavoz.

De volumeknop zit aan de rechterkant van de luidspreker.

Enkelvoud vs. Meervoud

Je kunt 'el control' gebruiken voor één enkele knop of functie (zoals 'el control de volumen') of 'los controles' voor de gehele set bedieningselementen op een machine (zoals 'los controles del coche'). Dit komt overeen met het Nederlands: 'de volumeknop' versus 'de bedieningselementen van de auto'.

Controles vs. Control

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'controles' en 'control'. 'Controles' is vaak meervoud en algemener voor knoppen/schakelaars van machines, terwijl 'control' meer enkelvoudig en specifiek kan zijn voor een enkel bedieningselement of een systeem.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.